看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Is It That Time of the Month Again?

讓人暴走的生理期

播放內容:
Is It That Time of the Month Again?
經前不悅症
Emma is acting weird. Her boyfriend, Rick, is trying to figure out why.
艾瑪的最近行為舉止很奇怪。她的男朋友瑞克想要找出原因。
act weird舉止奇怪、act(v.)表現、演戲figure out why搞清楚為什麼
Rick: Emma! Are you feeling okay?
瑞克:艾瑪!你還好嗎?
Emma: Thanks for asking. I’ve just been really down recently.
艾瑪:謝謝你。我最近心情很沮喪。
Thanks for N.Ving謝謝…have been down最近情緒低落=upsetrecently最近
Rick: I hope you don’t mind me asking, but is it that time of the month again?
瑞克:如果你不介意我問你的話,又到了每月的那個時候嗎?
mind(v.)介意
Emma: No, I think it’s down to PMDD, which can cause many emotional symptoms before women’s period.
艾瑪:不,我覺得應該是經前不悅症的關係,會在經期之前造成情緒上的不適。
be down to歸因於PMDD經前不悅症、主要會有睡眠障礙、注意力不集中、易怒或沮喪cause(v.)造成emotional(adj.)情緒的、emotion(n.)symptom症狀period(n.)一段期間、生理期、have period pain生理痛
Rick: Is that the reason why you’ve been down?
瑞克:就是你心情不好的原因嗎?
reason(n.)理由
Emma: Yes, I get anxious and angry easily.
艾瑪:對啊,我會很容易焦慮和生氣。
anxious(adj.)焦慮的easily(adv.)容易地
Rick: Can I do something to make you feel better?
瑞克:我可以怎麼做讓你覺得好受些呢?
Emma: No, I’ll just try to get enough sleep and exercise to blow off steam.
艾瑪:不了,我只需要睡飽一點還有運動來釋放壓力就行了。
exercise(v.)運動blow off steam釋放壓力
Rick: Well, just let me know if you need anything.
瑞克:好吧,如果需要幫忙再跟我說。
Emma: Thank you for being so sweet.
艾瑪:謝謝你這麼貼心。

📚 重點單字片語

time(n.)
時期、時候
month(n.)
act weird
舉止奇怪、act(v.)表現、演戲
figure out why
搞清楚為什麼
Thanks for N.
Ving
謝謝…
have been down
最近情緒低落=upset
recently
最近
mind(v.)
介意
be down to
歸因於
PMDD
經前不悅症、主要會有睡眠障礙、注意力不集中、易怒或沮喪
cause(v.)
造成
emotional(adj.)
情緒的、emotion(n.)
symptom
症狀
period(n.)
一段期間、生理期、have period pain生理痛
reason(n.)
理由
anxious(adj.)
焦慮的
easily(adv.)
容易地
exercise(v.)
運動
blow off steam
釋放壓力
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習