看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Is it Possible to Drill For Oil on Taiping Island?

海平線下的天方夜譚

播放內容:
Is it Possible to Drill For Oil on Taiping Island?
太平島挖石油?
The “blue wave” swept the elections on Nov. 24th, and now the KMT will be taking control of 15 cities and counties, including Taichung and Kaohsiung, two key cities in Taiwan.
11月24日的選舉之後,「藍色浪潮」席捲台灣,國民黨拿下15個縣市,其中包含台中及高雄兩大重要區域。
sweep(v.)大獲全勝take control of控制
Among all the KMT candidates, there has been one key person who played a huge role in turning Kaohsiung “blue” – the newly elected mayor, Han Kuo-yu.
在眾多國民黨候選人中,有個將高雄「轉藍」的關鍵人物,那就是新上任的高雄市長韓國瑜。
candidate(n.)候選人play a role扮演角色
His bold and straightforward policies were able to win the hearts of voters in Kaohsiung. One of the rather grand claims that Han has made involves tapping into the oil reserves around the Taiping Island in the South China Sea.
他大膽又直接的政見贏得高雄選民的心。而他其中一項主要政見,就是在南海的太平島挖石油。
bold(adj.)大膽的、魯莽的straightforward(adj.)容易理解的policy(n.)政策grand(adj.)重大的involve(v.)包含tap(v.)開發、利用
Now, many people are eager to know: is it possible?
現在,許多人關注的是:太平島挖石油真的可能嗎?
eager(adj.)熱切的、渴望的
Taiping Island is a strategically sensitive area, with China, the Philippines, and Vietnam all laying claim to it as well.
太平島位處敏感的戰略地點,中國、菲律賓及越南都虎視眈眈。
strategically(adv.)戰略地sensitive(adj.)敏感的
In an editorial on YAHOO forums, several points of view have been mentioned explaining why the idea of drilling for oil on Taiping Island is hard to execute and rather unfeasible.
在YAHOO論壇的一篇社論中,點出了「在太平島挖石油」根本是天方夜譚,並說明幾個原因。
editorial(n.)社論drill(v.)鑽孔execute(v.)執行unfeasible(adj.)不可行的
Taiping island’s sovereignty is still controversial.
太平島的主權仍有爭議,
sovereignty(n.)主權controversial(adj.)有爭議的
With the intervention of China, the Philippines and Vietnam, it will be extremely difficult for Taiwan to have any say over the matter, much less drill for oil.
在中國、菲律賓與越南環伺之下,台灣在其中的發言立場薄弱,更別說是要進行鑽油工程。
intervention(n.)干涉say(n.)意見、發言權drill(v.)鑽孔
The outcome that would follow such a move would undoubtedly cause more harm than good to the Taiwanese economy.
若執意開發,在經濟上的後果恐怕弊大於利。
outcome(n.)後果undoubtedly(adv.)很有可能economy(n.)經濟
Moreover, the environmental impact arising from any decisions to drill for oil would be quite significant.
況且,開挖石油對環境帶來的影響也可能十分嚴重。
impact(n.)影響arise(v.)發生drill(v.)鑽孔significant(adj.)顯著的
From a professional perspective, CPC Chairman Tai Chen said that besides the sovereignty issue, the reef underneath Taiping Island is unstable for any type of construction.
以專業的角度來看,中油董事戴謙表示,除了主權爭議問題,太平島底下的礁體不穩定,不適合做任何建設。
perspective(n.)觀點sovereignty(n.)主權reef(n.)礁體unstable(adj.)不穩定的
He emphasized that “we can always have hopes and prepare accordingly, but we can never rely on something to bring us quick wealth when it is not happening yet.”
他還強調,「我們可以抱持著希望,並做好準備,但我們絕對不能把希望當飯吃。」

📚 重點單字片語

drill(v.)
鑽孔
sweep(v.)
大獲全勝
take control of
控制
candidate(n.)
候選人
play a role
扮演角色
bold(adj.)
大膽的、魯莽的
straightforward(adj.)
容易理解的
policy(n.)
政策
grand(adj.)
重大的
involve(v.)
包含
tap(v.)
開發、利用
eager(adj.)
熱切的、渴望的
strategically(adv.)
戰略地
sensitive(adj.)
敏感的
editorial(n.)
社論
execute(v.)
執行
unfeasible(adj.)
不可行的
sovereignty(n.)
主權
controversial(adj.)
有爭議的
intervention(n.)
干涉
say(n.)
意見、發言權
outcome(n.)
後果
undoubtedly(adv.)
很有可能
economy(n.)
經濟
impact(n.)
影響
arise(v.)
發生
significant(adj.)
顯著的
perspective(n.)
觀點
reef(n.)
礁體
unstable(adj.)
不穩定的
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習