
建立商業人脈
Dear Small Business Owners,
親愛的小型企業主:
The Lake Street District Business Association is pleased to invite you to our first-ever Small Business Networking Event on Saturday, June 10th!
湖街區商業協會(LSDBA)很高興邀請您參加我們將於6月10日(週六)首次舉辦的小型企業社交活動!
first-ever(adj.)有史以來的
With all the new business growth in the area over the past few years, we wanted to organize an event for the many local business owners to meet up.
隨著過去幾年該地區所有新興業務的成長,我們想舉辦一場活動,作為許多本地企業主聚會的場合。
organize(v.)安排、籌劃meet up相聚、見面
This will not only allow you to get to know each other better, but we hope that it will lead to many valuable business connections.
這不僅可以讓您更加了解彼此,而且我們也希望這場活動能讓您建立寶貴的商業人脈。
not only…but (also)…不但~而且~valuable(adj.)寶貴的、有價值的value(n.)價值connection(n.)連結、聯繫connections(n.)人脈、人際關係business connections商業人脈
In addition to meeting your fellow small business owners, the event will feature a guest speaker, Business Association President Jane Stewart, who will present some of the LSDBA’s projects for 2023.
屆時除了能跟其他小型企業主見面之外,本次活動還邀請了一位演講嘉賓——商業協會主席珍·史都華,她將分享LSDBA在 2023年展開的一些計畫。
in addition to除了~之外feature(n.)特色、特點;(v.)以~為特色、主打present(v.)呈現、展現
This will be of interest to all local business owners, so you won’t want to miss it!
這將吸引所有本地企業主參加,所以您一定不會想錯過!
be of…具備~、具有~be of importance具有重要性的be of use有用的A be of interest to B B對A感興趣
The event will take place from 6 to 9 p.m. at the Lake Street Public Library, located on the corner of Lake and Meadow Streets.
該活動將於晚上6時至9時舉行,地點在位於湖街和草地街轉角處的湖街公共圖書館。
take place=be held
RSVP via email by June 1st to reserve your spot.
請於6月1日前透過電子郵件回覆,以保留您的位置。
RSVP=please replyreserve(v.)預約、保留
See you there,
到時見,
Corey Trudeau
科里·特魯多
Secretary
秘書
Lake Street District Business Association
湖街區商業協會