看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Investment Strategy Outlook for 2022

2022投資策略展望

播放內容:
Investment Strategy Outlook for 2022
作夢行情與泡沫化
At the end of last year, a rise in speculation led to soaring US stock prices and warnings about a bubble crisis akin to the dot-com bubble of the late 1990s.
去年底,作夢行情導致美股飆升,並引發可能發生泡沫危機的警告,與1990年代後期的網路通訊泡沫極其相似。
speculation(n.)speculate(v.)猜測;推測;揣測、投機、投機買賣soar(v.)飆升;飆漲a bubble crisis泡沫危機akin to…=similar to…與…相似;類似於…the dot-com bubble=the internet bubble網路通訊泡沫;網際網路泡沫
Horizon Securities Investment Consultant suggests that investors in 2022 should brace for a potential burst of the bubble.
宏遠投顧建議,2022年投資人需提防泡沫破滅。
Horizon Securities Investment Consultant宏遠投顧brace for sth.為...做好準備burst(v.)(n.)(使)迸裂;(使)爆炸
With higher inflation and the Fed raising interest rates, global equities may stay bullish and see a correction in the first quarter.
隨著通膨上升和聯準會升息,恐使全球股市在2022年Q1漲多再修正。
inflation(n.)通貨膨脹raise interest rates升息equity(n.)(公司的)股本;股票bullish(adj.)(股票)行情看漲的;牛市的bull(n.)公牛、(預期證券價格上漲的)買空者;多頭bearish(adj.)行情看跌的;熊市的bear(n.)(股市中)做空頭者;(對行情)看跌者
While a recent fall in raw material prices has put a brake on inflation, Horizon SIC analysts say it might only be transitory.
雖然最近原物料價格下跌抑制了通膨,但宏遠投顧分析師表示,這可能只是暫時的。
raw material原物料put a brake on…抑制;控制;制止transitory(adj.)短暫的;轉瞬即逝的temporary(adj.)暫時的
After China enforced power rationing and tightened regulations over energy-intensive and polluting industries last year, Chinese manufacturers have raised prices and no longer export cheap goods. Instead, they are fueling inflation in much of the world.
在去年中國實施限電,加強對能源密集及高污染產業的監管後,中國製造商提高了價格,不再出口廉價商品,反倒助長了世界各地的通膨。
power rationing限電tighten regulations加強監管energy-intensive industries能源密集產業labor-intensive industries 勞力密集產業capital-intensive industries資本密集型產業technology-intensive industries技術密集型產業fuel(n.)燃料(v.)助長、加強、激起fossil fuels化石燃料
Moreover, the US government is set to pour $1.2 trillion into infrastructure to stimulate economic growth. This means surging demands for raw materials, which will drive prices and inflation higher.
此外,美國政府將投入1.2兆美元興建基礎建設以刺激經濟成長,這也意味著原物料的需求將激增,會提高原物料價格並推升通膨。
pour(v.)傾注(資金)infrastructure(n.)基礎設施;基礎建設surging(adj.)激增的;急遽增加的=soaring
Higher inflation may force the Fed to raise interest rates at an earlier date. In that case, global stocks, especially tech stocks, will surge to record highs in the first quarter of 2022 before seeing massive corrections.
通膨上升可能會迫使聯準會提前升息,若是如此,全球股市,尤其是科技股,將在2022年第一季飆升至紀錄高點,接著大幅回檔修正。
in that case如果那樣
As for the Taiwanese market, its electronics stocks and tech stocks will rise first, followed by undervalued growth stocks, leading industrial stocks and weighted stocks.
至於台灣市場方面,電子股和科技股將率先上漲,接著價值低估的業績股、產業龍頭股、權值股會跟著上漲。
as for…至於…followed by…緊接在後的是…;隨後是…undervalued(adj.)低估的growth stocks成長型股票weighted stocks權重股
However, an increase in raw material prices and higher inflation will also lessen consumer demand, add to corporate costs and reduce profit margins.
然而,原物料價格上漲和通膨上升也將減少消費者需求,增加企業成本並降低利潤率。
lessen(v.)減少=reduceprofit margins利潤率;利潤幅度
Horizon SIC forecasts that global economic growth will slow down in the new year after having reached its highest rate in the second and third quarters of 2021.
宏遠投顧預測,經濟成長在2021年第二、三季已達到最高增速,新的一年全球經濟增速將放緩。
slow down=decelerate減緩;放慢
Meanwhile, Horizon SIC also cautions that metaverse stocks, EV stocks, satellite stocks, and IC design stocks have soared and greatly exceeded the fundamental prospects. This means stock prices of companies that did not actually profit have soared.
同時,宏遠投顧也提醒,元宇宙股、EV股、衛星股、IC設計股股價大漲,遠超基本面前景,這意味著實際上沒有盈利的公司股價卻飆升。
caution(v.)告誡;提醒exceed(v.)超出=go beyondfundamental(adj.)(n.)主要的、根本的、基本面fundamental human rights基本人權prospects(n.)成功的機會;前景;前途prospects of employment 就業前景
This is reminiscent of the dot-com bubble, which resulted from excessive speculation of Internet-related companies in the late 1990s.
這讓人想起1990年代後期的網際網路泡沫,當時投資者看到網際網路相關公司快速增長,紛紛向此一方面投機。
be reminiscent of使人想起…的;使人回憶起…的result from…由..造成=be caused by…
Investors are advised to watch out for “the bursting of the bubble” in the future, for the adjustment of stock prices could be fairly drastic.
宏遠投顧建議投資者提防未來股價「泡沫破滅」,股價調整會相當劇烈。
advise somebody to RV建議某人做某事watch out for...注意;留心;提防=look out for...drastic(adj.)嚴厲的、猛烈的、激烈的

📚 重點單字片語

outlook(n.)
前景;展望
economic outlook
經濟前景
The economic outlook is bleak.
經濟前景黯淡
The economic outlook is bright.
經濟前景看好、樂觀
speculation(n.)speculate(v.)
猜測;推測;揣測、投機、投機買賣
soar(v.)
飆升;飆漲
a bubble crisis
泡沫危機
akin to…=similar to…
與…相似;類似於…
the dot-com bubble=the internet bubble
網路通訊泡沫;網際網路泡沫
Horizon Securities Investment Consultant
宏遠投顧
brace for sth.
為...做好準備
burst(v.)(n.)(
使)迸裂;(使)爆炸
inflation(n.)
通貨膨脹
raise interest rates
升息
equity(n.)(
公司的)股本;股票
bullish(adj.)(
股票)行情看漲的;牛市的
bull(n.)
公牛、(預期證券價格上漲的)買空者;多頭
bearish(adj.)
行情看跌的;熊市的
bear(n.)(
股市中)做空頭者;(對行情)看跌者
raw material
原物料
put a brake on…
抑制;控制;制止
transitory(adj.)
短暫的;轉瞬即逝的
temporary(adj.)
暫時的
power rationing
限電
tighten regulations
加強監管
energy-intensive industries
能源密集產業
labor-intensive industries
勞力密集產業
capital-intensive industries
資本密集型產業
technology-intensive industries
技術密集型產業
fuel(n.)
燃料(v.)助長、加強、激起
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習