
雙邊關係里程碑
Dear Sir/Madam,
敬愛的先生/女士:
We are delighted to invite you to participate in the First International Investment Forum of ASEAN in Taipei.
我們很高興能邀請您參加將在台北舉行的首屆東協國際投資論壇。
be delighted to do sth.高興participate in=take part in參加ASEAN=Association of Southeast Asian Nations東南亞國協
Under the New Southbound Policy, the members of ASEAN have become important trade partners of Taiwan over the years.
台灣近年的新南向政策已經讓東南亞國協成員國成為台灣重要的貿易夥伴。
the New Southbound Policy新南向政策trade partner貿易夥伴over the years這幾年來
Many Taiwanese businesses have shown interest to invest in Southeast Asia.
許多台灣企業都對投資東南亞地區展現出濃厚興趣。
show interest展現興趣
Therefore, this forum will be a perfect opportunity for both sides to exchange ideas.
因此,本次論壇會是雙方交流的絕佳機會。
therefore因此=thusopportunity(n.)機會exchange(v.)互換、交換
It would be such an honor to have you there to witness the milestone of the bilateral relationship between Taiwan and ASEAN.
希望能夠與您一同見證台灣與東協雙邊關係的里程碑。
honor(n.)=honour榮幸、榮耀witness(v.)見證milestone里程碑bilateral(adj.)雙邊的、bilateral agreement雙邊協議relationship關係
Please reply to this email if you have any questions about the event.
如果對活動有任何疑問,請來信訊問。
reply to回覆event(n.)事件、活動
We’re looking forward to hearing from you soon.
我們期待您的回覆。
Regards,
祝好
Jusuf Amin
尤蘇夫·阿敏
The Head of the Representative Office of ASEAN
東南亞國協代表處處長
head(n.)首長、the Head of State國家元首representative(n.)代表、ambassador(n.)大使