
抱怨也是顯現問題
Brad and Carly are colleagues. They’re discussing a report.
布萊德和卡莉是同事,他們正在討論一則報導。
Brad: Have you read the report I sent you yesterday about performance interviews?
布萊德:妳看過我昨天寄給妳的關於績效面談的報導嗎?
report(n.)報導、報告performance(n.)業績、表現
Carly: Yes, I have. I think the suggestions may work in practice. We can give them a try.
卡莉:我看過了;我覺得那些建議可能行得通,我們可以嘗試一下。
suggestion(n.)建議、提議work(v.)有效、成功practice(n.)實施、實踐in practice實際上try(n.)嘗試、努力
Brad: I agree. It suggests that supervisors could focus more on the conversation with the subordinates and care less about scoring them.
布萊德:我同意。它建議主管可以專注於與部屬的對話,不要太在意要給他們打分數。
suggest(v.)提議、建議supervisor(n.)監督者focus on專注於care(v.)在乎、關心score(v.)打分數
Carly: As for scoring, we can give points out to employees who do an average job, and give extra points to those who are good or even excellent at their jobs.
卡莉:至於打分數,我們可以給表現平平的人一些分數,給工作表現好或優秀的人一點額外的分數。
as for至於employee(n.)員工、僱員
Brad: Also, an experienced supervisor would focus more on their subordinates’ strengths or encourage them to make full use of their potential.
布萊德:另外,有經驗的主管也會著重於部署的優點強項,或鼓勵他們充分利用潛能。
experienced(adj.)經驗豐富的strength(n.)優點、長處、強項encourage(v.)鼓勵make use of利用potential(n.)潛力
Carly: We could adjust their jobs up in such a way to avoid their weaknesses, as well as encourage any good work they do.
卡莉:我們可以調整他們的工作,因此可以避免他們的缺點短處;而且也要鼓勵他們的好表現。
adjust(v.)調整avoid(v.)避免、阻止weakness(n.)弱點、缺點、不足
Brad: Besides, those who voice their discontent or complain about their work are actually hoping for the company to do better.
布萊德:此外,說出他們的不滿或抱怨工作的人,實際上是希望公司更好的。
besides(adv.)而且、此外voice(v.)表達、吐露discontent(n.)不滿complain(v.)抱怨
Carly: These people tend to be the ones holding the company together, instead of those employees who tell you that everything is fine. It’s our job to evaluate whether their complaints are valid and good for the company, or not.
卡莉:這些人往往是讓公司團結在一起的人,而不是那些告訴你一切都很好的人;評估他們的抱怨是否合理並對公司有利,就是我們的工作了。
tend(v.)傾向、往往會hold(v.)支撐、承受evaluate(v.)評估whether(conj.)是否complaint(n.)抱怨valid(adj.)合理的、有根據的