
投票禁止買賣
Anna and Jack are talking about keeping an otter as a pet.
安娜跟傑克在討論養水獺當寵物。
keep(v.)飼養pet(n.)寵物
Anna: Jack, stop tagging me under those otter video posts. I am serious!
安娜:傑克,不要再標記我在那些水獺的影片底下了,我認真的。
stop(v.)停止tag(v.)標示、註記serious(adj.)認真的
Jack: Don’t you like those cute little things? I can’t live without watching those videos. I wish I could keep an otter as a pet.
傑克:你不喜歡這些可愛的小東西嗎?沒看這些影片我真的沒辦法活,好想養一隻水獺當寵物喔。
keep(v.)飼養pet(n.)寵物
Anna: I don’t think that’s a good idea. Some kinds of otters are actually endangered species.
安娜:我覺得那不是個好主意,有些水獺其實是瀕臨絕種的動物。
kind(n.)種類endangered(adj.)瀕臨絕種的specie(n.)物種
Jack: I thought they could be pets. There are even some “otter cafes” in Japan.
傑克:我以為他們是寵物,日本還有很多「水獺咖啡館」。
pet(n.)寵物
Anna: Otters are wild animals and should live in bigger spaces, not in small cages. Those videos showing cute otters just make things worse.
安娜:水獺應該是野生動物,需要生活在更大的空間,而不是小籠子裡。那些影片只讓事情變得更糟。
wild(adj.)野生的animal(n.)動物live(v.)居住space(n.)空間cage(n.)籠子worse(adj.)更糟的
Jack: That’s true. We shouldn’t lock them in our houses just so we can take selfies with them.
傑克:那倒是真的,我們不該為了自拍就把水獺鎖在自己家裡。
lock(v.)上鎖selfie(n.)自拍
Anna: Many countries have even voted to ban the trade in endangered otters.
安娜:許多國家甚至投票要禁止買賣瀕臨絕種的水獺。
country(n.)國家vote(v.)投票ban(v.)禁止trade(n.)交易endangered(adj.)瀕臨絕種的
Jack: I see. Thanks for telling me about this.
傑克:我懂了,謝謝你告訴我這些。
tell(v.)告訴