
迎接第一個寶寶
Dear Baby Castle,
親愛的寶貝城堡:
I hope this message finds you well.
收信好。
I hope this message (email) finds you well.信件開頭固定用法
I’m reaching out to inquire about the in-store specials currently being offered at Baby Castle for this month.
我聯繫你們是想詢問寶貝城堡本月推出的店內特惠活動。
reach out(phr.)聯繫
Recently, I came across your promotions on Instagram, including the mention of free gifts and exclusive deals tailored for expectant mothers.
最近我在IG上看到你們的促銷活動,包括為準媽媽們量身打造的免費禮品和獨家優惠。
come across sth.(phr.)偶然發現某物promotion(n.)推銷、促銷mention(n.)提及,make no mention of sth.沒有提到某事物,get a mention提及某事物exclusive(adj.)獨家的deal(n.)優惠tailored(adj.)量身打造、量身訂做,tailor(n.)裁縫師(v.)訂做,tailor sth. to(for) sb.為某人訂做某物expectant(adj.)期待著的、懷孕的
My friends who are already parents have told me that the products at your store are great, so I’m very excited to start shopping there soon!
我已經為人父母的朋友告訴我,你們店裡的商品非常好,所以我很想盡快開始購物!
out of this world(phr.)很棒的excited(adj.)興奮的=thrilledgo on a shopping spree去瘋狂購物,spree(n.)瘋狂恣意的行為
However, I would like to find out more about what types of deals you have on baby basics, including strollers, car seats and beds.
不過,我想了解一下你們的嬰兒必需用品有哪些優惠,包括嬰兒車、汽車座椅和嬰兒床等。
basic(n.)必需用品=essentialcrib(n.)有柵欄的嬰兒床(v.)抄襲、剽竊
Do you have any bundles of these items on sale this month?
你們本月是否有這些商品的優惠組合?
bundle(n.)優惠組合a bundle of laughs(fun)風趣的人、笑料a bundle of joy嬰兒a bundle一大筆錢
We are expecting our first baby soon, so we need to start from scratch and buy everything!
我們即將迎接我們的第一個寶寶,所以我們需要從頭開始購買所有東西!
expect(v.)期待、懷孕start from scratch從零開始、從頭做起,scratch(v.)搔癢、抓
Also, I was wondering what document I need to bring to qualify for the free gifts that you are offering.
另外,我想知道我需要帶什麼文件才能領取你們提供的免費禮品。
qualify(v.)符合資格
Please let me know so I can bring the right document to prove that I’m a mother-to-be.
請告訴我,這樣我就能帶對文件來證明我是準媽媽。
prove(v.)證明,proof(n.)證明,a piece of proof一則證明,proof of purchase購買證明
Thanks in advance for taking the time to answer my questions!
先感謝你們撥空回答我的問題!
in advance(phr.)提前=beforehand
Regards,
祝好,
regard(n.)問候、致意
Madelin Wang
瑪德琳•王