
印尼總統決定遷都
The President of Indonesia has decided to move its capital from Jakarta to a new location.
印尼總統已經決定要將首都從雅加達遷往新的地點。
Jakarta(n.)雅加達
Once the project officially commences, it will cost a great deal of revenue and take up to 10 years to complete.
一旦首都遷徙計畫正式啟動,這個計畫將會耗費高額的政府收入,並且將花上十年來完成整個過程。
officially(adv.)正式地commence(v.)=begin開始commencement ceremony畢業典禮revenue(n.)稅收、收益
Jakarta has long been a densely populated city inhabited by over 10 million people.
雅加達長期以來都是人口密度極高的都市,超過一千萬的居民居住於此。
densely(adv.)密集地populate(v.)=live=inhabit(v.)居住於
Its residents desperately need to be relocated to a larger area in order to solve the problems that come with overpopulation.
目前雅加達的居民急需被重新安置於一個更大的土地,才能夠解決人口過剩的問題。
resident(n.)居民=inhabitantdesperately(adv.)非常地=extremelyrelocate(v.)重新安置、遷移至overpopulation(n.)人口過剩
Another reason that Jakarta is no longer livable is because it is one of the fastest sinking cities in the world.
另一個雅加達不再適合居住的原因,是因為它是世界上下沉速度最快的城市之一,
livable(adj.)適宜居住
The nation is sinking at an alarming rate due to an over-extraction of groundwater, making it prone to flooding.
由於超抽地下水,這個國家正以驚人的速度下沉當中,也更容易受到洪患的危害。
alarming(adj.)令人擔憂的over-extraction超抽groundwater(n.)地下水prone to N(Ving)容易遭受
While it is urgent for Indonesia to relocate its capital city, the administration has not yet decided on the exact location.
印尼需要馬上移往新的首都,政府卻還沒決定確切的地點。
administration(n.)政府
Indonesia`s Minister of National Development and Planning Board Chief said that they were considering the eastern side of the archipelago as the destination for the new capital. “However, such a move could take up to 10 years,” he said.
印尼國家發展規劃部長提到他們正在考慮移往群島的東邊區域。「但是,這樣的遷移行動可能會花上十年的時間。」他說。
archipelago(n.)群島
Time is not the only concern. Moving the capital is estimated to cost up to $33 billion.
時間並不是唯一令人擔憂的問題。遷徙首都預計將斥資三百三十億的金額。
concern(n.)令人擔憂的事estimate(v.)估計
Most importantly, it requires a team of urban development experts to come up with a careful and detailed plan for building new government offices and infrastructure.
更重要的是,這需要一個都市發展專家所組成的團隊來規劃出縝密的計畫,以打造出新的政府辦公室及基礎建設。
urban(adj.)城市的detailed(adj.)=thorough詳盡的infrastructure(n.)基礎建設
Despite the inevitable difficulties ahead, if Indonesia’s President is able to manage the project smoothly, he will not only solve the problems for his people, but will forever be remembered for the incredible feat.
儘管前方困難重重,如果印尼總統成功的將這項計畫順利推動,不但替百姓解決所有的問題,也會永遠被世人記得這項創舉。
inevitable(adj.)不可避免的feat(n.)創舉、傑作=accomplishment=achievement