看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

IMF’s Christine Lagarde Nominated to Be ECB’s First Female Chief

首位歐洲央行女總裁

播放內容:
IMF’s Christine Lagarde Nominated to Be ECB’s First Female Chief
IMF拉加德將掌舵
Christine Lagarde is set to take the helm of the European Central Bank (ECB), becoming the first woman to run the eurozone’s monetary policy.
拉加德將掌舵歐洲央行(ECB),成為歐洲央行史上第一位女總裁。
take the helm of~掌舵;掌管take over~接管
Lagarde has been nominated by the European Council (EC) to succeed Mario Draghi as ECB president when his eight-year term ends on October 31.
拉加德已獲得歐盟提名,將接替在10月31日任期屆滿的德拉吉,成為歐洲央行總裁。
succeed…as…繼任=replace...as...term(n.)學期;任期
Lagarde is the first female managing director of the International Monetary Fund.
拉加德是國際貨幣基金組織(IMF)史上第一位女總裁,
managing director 總裁International Monetary Fund國際貨幣基金組織
The former lawyer was the first woman to serve as finance minister of any Group of 8 (G8) nation. She was also France’s first female economy minister when named by then-President Nicolas Sarkozy.
這位前律師曾是8大工業國組織(G8)首位出任財長的女性,她曾於薩科吉擔任法國總統期間被任命為經濟部長。
serve as~擔任;擔綱finance minister財政部長
In a statement, Lagarde said that she was honored to have been nominated for the ECB presidency, and she would temporarily relinquish her responsibilities at the IMF during the nomination period.
拉加德在一份聲明中表示,很榮幸被提名為歐洲央行總裁,並將在提名期間暫時停止她在IMF的職務。
presidency總裁職務;總裁身份relinquish(v.)放棄(權力、頭銜等)=give upnomination(n.)提名
Lagarde is expected to bring to the ECB her astute political skills and immense experience in monetary policy.
預期拉加德將以精明的政治手腕與豐富的貨幣政策經驗為歐洲央行加分。
astute(adj.)敏銳的、精明的=shrewdimmense(adj.)巨大的、無限的、極豐富的
Although Lagarde is not an economist, her leadership has steered the IMF through major challenges, including the handling of the Greek economic collapse.
雖然不是經濟學家出身,但她的領導曾帶領IMF渡過希臘經濟崩盤危機處理等重大挑戰。
economist(n.)經濟學家politician(n.)政治家steer(v.)駕駛(交通工具);掌方向盤引導;帶領economic collapse經濟崩盤=economic meltdown
Making the move from Washington to Frankfurt, Lagarde will be tasked with stimulating economic growth in Europe.
在從華盛頓移師法蘭克福後,拉加德將肩負刺激歐洲經濟的工作。
be tasked with~肩負..任務stimulate economic growth刺激經濟成長
June marks the fifth consecutive month that growth in the European manufacturing sector has declined, according to IHS Markit.
經濟預測機構IHS Markit指出,六月歐洲製造業成長呈現連續第五個月衰退。
consecutive(adj.)連續的=straightin a row連續地manufacturing sector 製造業部門decline(v.)衰退=worsen=deteriorate
The ECB will likely lower interest rates and resume quantitative easing, as inflation is running at barely half the ECB’s goal of just under 2%, despite years of negative rates and 2.6 trillion euros of bond purchases.
歐洲央行很可能會降低利率並恢復量化寬鬆政策,因為儘管多年的負利率及耗資2.6兆歐元購買債券,歐元區的通膨率連央行目標水準2%的一半都不到。
lower(v.)調降;降低=reduce=mark downinterest rate利率resume(v.)恢復quantitative easing量化寬鬆despite儘~管=in spite of~bond(n.)公債、債券、保釋金purchase(n.)購買

📚 重點單字片語

nominate (v.)
提名、推薦(人選)
chief(n.)
首領;領導人=leader
take the helm of~
掌舵;掌管
take over~
接管
succeed…as…
繼任=replace...as...
term(n.)
學期;任期
managing director
總裁
International Monetary Fund
國際貨幣基金組織
serve as~
擔任;擔綱
finance minister
財政部長
presidency
總裁職務;總裁身份
relinquish(v.)
放棄(權力、頭銜等)=give up
nomination(n.)
提名
astute(adj.)
敏銳的、精明的=shrewd
immense(adj.)
巨大的、無限的、極豐富的
economist(n.)
經濟學家
politician(n.)
政治家
steer(v.)
駕駛(交通工具);掌方向盤引導;帶領
economic collapse
經濟崩盤=economic meltdown
be tasked with~
肩負..任務
stimulate economic growth
刺激經濟成長
consecutive(adj.)
連續的=straight
in a row
連續地
manufacturing sector
製造業部門
decline(v.)
衰退=worsen=deteriorate
lower(v.)
調降;降低=reduce=mark down
interest rate
利率
resume(v.)
恢復
quantitative easing
量化寬鬆
despite
儘~管=in spite of~
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習