
雙份濃縮咖啡
Wendy is ordering at Starbucks.
溫蒂在星巴克點餐。
order(v.)點餐、訂貨
Wendy: Hi there! I’ll have a tall caramel macchiato with almond milk, please.
溫蒂:嗨!我要一杯焦糖瑪奇朵加杏仁奶,麻煩中杯的。
caramel(n.)焦糖macchiato(n.)瑪奇朵咖啡almond(n.)杏仁apricot kernel powder 杏仁粉apricot kernel drink 杏仁茶
Clerk: Of course, one tall caramel macchiato with almond milk. Would you like that hot or iced?
服務生:當然,一杯中杯的杏仁奶焦糖瑪奇朵。您要熱的還是冰的呢?
would like sth.想要某東西hot(adj.)熱的iced(adj.)冰的
Wendy: Iced, please. And could I also get a blueberry muffin?
溫蒂:麻煩給我冰的。我還可以再加一個藍莓馬芬嗎?
blueberry(n.)藍莓muffin(n.)瑪芬
Clerk: Certainly, a tall iced caramel macchiato with almond milk and a blueberry muffin. Anything else?
服務生:當然,一杯冰的中杯杏仁奶焦糖瑪奇朵,再加一個藍莓鬆餅。還需要其他的嗎?
certainly(adv.)當然、毫無疑問、確實地else(adj.)其他的
Wendy: Can you make that a double shot of espresso in the macchiato? I could use an extra kick today.
溫蒂:你能在瑪奇朵裡加雙份濃縮咖啡嗎?我今天需要提神。
double(adj.)兩倍的、雙份的shot(n.)(一份)濃縮espresso(n.)濃縮咖啡
Clerk: Sure, a double shot of espresso in the tall iced caramel macchiato. Your order will be ready in a minute.
服務生:當然,一杯冰的中杯杏仁奶焦糖瑪奇朵,加雙份濃縮咖啡。您的點單馬上就會好了。
order(n.)點單、訂單in a minute馬上、一會兒
Wendy: Great, thank you!
溫蒂: 太好了,謝謝!
Clerk: You’re welcome. Just find a cozy spot, and we’ll call your name.
服務生:不客氣。您先找個舒適的位置,我們會叫您的名字。
cozy(adj.)舒適的spot(n.)位置