
錯過的早餐
Willy and Wendy are coworkers.
威利和溫蒂是同事。
coworker(n.)同事
Wendy: Good morning, Willy.
溫蒂:早安,威利。
Willy: Morning, Wendy. Phew! The traffic on Monday morning is terrible. The MRT was so crowded that I couldn’t even move.
威利:早啊,溫蒂。呼!星期一早上的運輸量好大呀,捷運擠得我無法動彈呢!
phew(excl.)呼、啊traffic(n.)運輸量terrible(adj.)糟糕的、可怕的MRT=Mass rapid transit大眾捷運系統so(adv.)非常、很crowded(adj.)擁擠的even(adv.)連、甚至move(v.)移動
Wendy: And because it’s raining, there was a car accident on my way here. It was horrible!
溫蒂:而且因為下雨,我來的路上有車禍耶!好可怕!
because(conj.)因為rain(v.)下雨、降雨accident(n.)意外、事故on one’s way在…路上here(adv.)這裡horrible(adj.)極糟的、可怕的
Willy: That’s why I had to leave my house an hour earlier just in case.
威利:那就是為什麼以防萬一我必須提早一小時出門的原因。
have to必須leave(v.)離開hour(n.)小時early(adv.)提早、提前just in case以防萬一
Wendy: Same here. I didn’t even stop to have breakfast.
溫蒂:我也是;我連停下來吃早餐都沒有。
same here我同意、我也一樣stop(v.)中途暫停、逗留breakfast(n.)早餐
Willy: I didn’t, either. Hey, we still have half an hour before nine. Wanna go grab a bite?
威利:我也沒吃。嘿,九點前我們還有半小時,想去吃點東西嗎?
either(adv.)也still(adv.)還、依然half(det.)一半、半個before(prep.)在…之前wanna=want tograb a bite簡單吃點東西
Wendy: Sure, I could eat a horse!
溫蒂:當然好,我餓到能吃下一頭牛了!
sure(adv.)當然