看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Hualien Barrier Lake Breach Triggers Flood

花蓮堰塞湖潰堤引發洪災

播放內容:
Hualien Barrier Lake Breach Triggers Flood
致命的一刻
On September 23, 2025, a barrier lake along the Mataian River in Hualien County, eastern Taiwan, overflowed, causing severe flooding in Guangfu Township and affecting nearby areas including Fenglin and Wanrong.
2025年9月23日,位於台灣東部花蓮縣的馬太鞍溪堰塞湖發生溢流,造成光復鄉嚴重洪水,並波及鄰近的鳳林鎮與萬榮鄉。
overflow(v.)溢出severe(adj.)嚴重的、嚴肅的(=stern)severity(n.)嚴重性including...包含...=inclusive of...
The surge of water destroyed the Mataian Creek Bridge, disrupted Provincial Highway 9, and inundated homes with thick mud and debris.
洪水沖毀了馬太鞍溪橋,台9線中斷,民宅被厚厚的泥沙淹沒。
surge(n.)湧現、 激增a surge in consumer spending消費者支出激增disrupt(v.)中斷province(n.)省、provincial(adj.)省級的inundate(v.)淹沒=flooddebris(n.)殘骸、碎片
Authorities reported 17 deaths, 32 injuries, and dozens of missing residents as of September 24, with most casualties occurring among older adults on the ground floors of buildings.
官方通報指出,截至9月24日止,共有17人死亡、32人受傷,數十人失蹤,多數死者為一樓的長者居民。
as of...截至~為止casualty(n.)(嚴重事故或戰爭中的)傷亡人員
Barrier lakes form when rivers are blocked by landslides, earthquakes, or heavy rainfall.
堰塞湖是指河道因土石崩塌、地震或豪雨被阻塞而形成的湖泊。
landslide(n.)山崩torrential rain豪雨
In this case, Typhoon Wipha in July triggered a massive landslide in the upper Mataian River area, creating a natural dam.
今年7月,薇帕颱風引發馬太鞍溪上游大規模崩塌,形成天然壩體。
dam(n.)水壩、壩體
While the initial assessment by forestry and conservation authorities indicated that the dam remained stable, monitoring and risk simulations were immediately implemented to track water levels and potential overflow.
林業與保育單位初步評估認為壩體仍屬穩定,但立即啟動水位監測及風險模擬。
assess(v.)、assessment(n.)評估evaluate(v.)、evaluation(n.)評估conserve(v.)、conservation(n.)保育implement(v.)執行、實行=carry outsimulate(v.)、simulation(n.)模擬
Such lakes are inherently unstable; loose soil and rocks can suddenly give way, releasing enormous volumes of water and debris downstream.
堰塞湖本質上不穩定;鬆散的土石可能突然崩塌,將大量水與泥石沖向下游。
inherently(adv.)內在地;固有地;本質上地an inherently unworkable system本身就行不通的體制give way崩塌、倒塌=collapse
The government took multiple preventive measures.
政府採取了多項預防措施。
multiple(adj.)多重的take preventive measures採取預防措施
Emergency teams conducted aerial surveys, established early warning systems, and carried out evacuation drills.
應變團隊進行空中勘查、建立預警系統,並實施疏散演練。
aerial(adj.)空中的evacuate(v.)、evacuation(n.)撤離、疏散drill(n.)演習
Nearly 3,300 residents in high-risk zones were evacuated before the Typhoon Ragasa rainfall caused the overflow.
樺加沙颱風降雨前,約3,300名高風險區居民已完成撤離。
Experts discussed strategies such as controlled water release, siphoning, or even blasting the dam, but the remote location, difficult terrain, and potential for large-scale landslides made these options too risky or technically unfeasible.
專家曾討論包括控水引流、虹吸排水,甚至炸開壩體等方案,但偏遠地形、施工困難以及可能引發大規模崩塌,使這些方法風險過高或技術上不可行。
blast(v.)爆破have a blast玩得很開心terrain(n.)地勢、地形rough terrain崎嶇的地形mountainous terrain多山的地形feasible(adj.)可行的、unfeasible(adj.)不可行的
Historically, Taiwan has faced similar situations.
歷史上,台灣曾多次面臨類似情況。
From the 921 Earthquake to Typhoon Morakot in 2009, barrier lakes were typically managed using overflow channels or temporary engineering solutions.
從921大地震到2009年莫拉克颱風,堰塞湖通常透過溢流水道或臨時工程加以處理。
In the case of the Matai’an Creek, despite proactive monitoring and emergency planning, the sudden overflow caused extensive damage and casualties, highlighting the formidable challenges that sudden natural disasters pose to communities in mountainous regions.
馬太鞍溪案例中,儘管事前已進行監測與應急規劃,突如其來的溢流仍造成廣泛災害與人員傷亡,突顯山區應對突發自然災害的重大挑戰。
in the case of~ 就~而言、在~的情況下despite(prep.)儘管proactive(adj.)主動的;積極的formidable(adj.)艱鉅的、令人敬畏的pose a challenge構成挑戰

📚 重點單字片語

barrier(n.)
障礙、阻礙
barrier lake
堰塞湖
breach(n.)
破壞、違背、違反
a breach of contract
違約
a breach of copyright
侵犯版權
trigger(v.)
觸發、引發
overflow(v.)
溢出
severe(adj.)
嚴重的、嚴肅的(=stern)
severity(n.)
嚴重性
including...
包含...=inclusive of...
surge(n.)
湧現、 激增
a surge in consumer spending
消費者支出激增
disrupt(v.)
中斷
province(n.)
省、provincial(adj.)省級的
inundate(v.)
淹沒=flood
debris(n.)
殘骸、碎片
as of...
截至~為止
casualty(n.)(
嚴重事故或戰爭中的)傷亡人員
landslide(n.)
山崩
torrential rain
豪雨
dam(n.)
水壩、壩體
assess(v.)、assessment(n.)
評估
evaluate(v.)、evaluation(n.)
評估
conserve(v.)、conservation(n.)
保育
implement(v.)
執行、實行=carry out
simulate(v.)、simulation(n.)
模擬
inherently(adv.)
內在地;固有地;本質上地
an inherently unworkable system
本身就行不通的體制
give way
崩塌、倒塌=collapse
multiple(adj.)
多重的
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習