
家家有本難念的經
Family problems happen in every home.
家庭問題在每個家庭中都會發生。
happen(v.)(偶然)發生=occur by chance
People may disagree about money, housework, or how to spend time.
人們可能會因為金錢、家事或如何安排時間而意見不同。
disagree(v.)不同意disagree with sb. on/about/over sth.在某事上與某人有分歧disagreeable(adj.)不愉快的、難相處的housework(n.)家事chore(n.)家庭雜務、例行工作do the chores做家務事
When we are tired or stressed, it’s easy to say things we don’t mean.
當我們感到疲累或有壓力時,很容易說出傷人的話。
stressed(adj.)緊張的、有壓力的stress(n.)壓力(v.)施加壓力、使緊張stress sb. out使某人緊張
But shouting or arguing usually makes things worse.
但大聲爭吵通常只會讓情況更糟。
worse(adj.)更壞的、更差的worst(adj.)最壞的、最差的
The best way to solve problems is to stay calm and listen.
解決問題的最佳方法是保持冷靜並傾聽。
solution(n.)解決辦法calm(adj.)冷靜的、平靜的(v.)使安靜(n.)寧靜the calm before the storm暴風雨前的平靜
Everyone in the family should get a chance to speak.
每位家庭成員都應該有機會發表意見。
chance(n.)機會by chance偶然、意外地opportunity(n.)機會、時機
Try to understand how others feel, even if you don’t agree.
即使你不同意,也要試著理解對方的感受。
even if即使
Use simple and kind words.
使用簡單而有禮貌的語言。
For example, say “I feel upset when…” instead of “You never…”.
例如,你可以說「我在……時會覺得難過」,而不是「你從不……」。
instead of而不是、替代
This helps people talk without blaming each other.
這樣可以避免互相指責,讓對話更順利。
blame(v.)指責(n.)責備、怪罪blame sb. for sth.把某事歸咎於某人
If the problem is big, take a break before talking again.
如果問題很大,可以先暫停一下,再找時間好好談談。
take a break休息break(n.)暫停、休息
It’s okay to ask for help.
尋求幫助也是可以的。
asking for trouble自找麻煩、自討苦吃
You can speak to a teacher, a counselor, or a trusted friend.
你可以找老師、諮商師,或信任的朋友傾訴。
counselor(n.)輔導員、心理諮商師trusted(adj.)可信賴的=reliable/dependable
Solving problems takes time, but it’s worth it.
解決問題需要時間,但很值得。
be worth sth.值得…
Families are stronger when they listen, care, and work together.
當家人願意傾聽、關心並一起努力時,家庭凝聚力會變得更強。