
想請特休口難開?事前規劃很重要
Jessica and Harry are coworkers. They are chatting.
潔西卡和哈利是同事。他們正在聊天。
Harry: Hi, Jessica, you look exhausted. Are you alright? What about taking your annual leave and going on a vacation? I know you’ve had an unrelenting work schedule for nearly a month. You need a break. Seriously, don’t wait until you have a burnout.
哈利:嗨,潔西卡,你看起來累壞了,還好嗎?請個特休去度假如何?我知道你工作滿檔已經快一個月了,你需要休息,說正經的,不要等到筋疲力竭了才休假啊。
exhausted(adj.)累壞了;疲憊的=tired out=worn out=burned outunrelenting(adj.)持續的;不減弱的=relentless=continualburnout(n.)精疲力竭、(熱情、精力)燃燒殆盡
Jessica: You’re right. I also want to take a couple of days off, but I’ve got so much work to do. And even if I don’t have so much work to do, our boss would discourage me from taking a vacation.
潔西卡:你說得對,我也想要放幾天假,但我有好多工作要做,而且即使我沒有很多工作要做,老闆也會叫我別休假。
even if~即使discourse sb. from V-ing勸阻、阻撓某人做…
Harry: I see. Our boss is like many other bosses. He assumes employees who use their annual leave are just slacking off and that they are not showing enough commitment to the company.
哈利:我懂,我們的老闆和很多老闆一樣,想當然地認為請特休的員工只是在偷懶,對公司不夠投入。
assume(v.)假定;想當然地認為slack off (工作)偷懶;偷閒commitment(n.)投入、奉獻、忠誠
Jessica: I hope I can find a way to stop the vacation shaming. I heard that you’re going to take five days off next week, right? Tell me, how did you get it past our boss?
潔西卡:我希望我能找到方法來停止這種「放假羞辱」。聽說你下禮拜要休息五天對吧?告訴我你是怎麼讓老闆答應的。
get sth. past sb. 使某人通過、接受某提案
Harry: It’s actually very easy. I usually plan far in advance and make travel plans every six months. I avoid taking days off when there’s an important conference or promotional campaign.
哈利:事實上很容易,我通常會很早就開始計畫,每六個月就會訂旅遊計畫。我通常會避開在有重要會議或促銷活動的時候休假。
in advance(adv.)事先;提早promotional campaign促銷活動
It’s also helpful to find one or more pro-vacation colleagues, and agree to cover each other.
也可以找一位以上想放假的同事幫忙,彼此講好會互相替對方代班。
pro- 支持;贊成;傾向cover(v.)替…代班;代理
You can also support each other’s vacation requests by coordinating your schedules, so that you take vacation days at different times and it’s apparent to the boss that the work can continue.
你們也可以協調彼此的時間表,支援對方的休假安排,如此一來你們會在不同的時間點休假,老闆看上去會覺得工作還是照常進行。
coordinate(v.)協調、使相配合apparent(adj.)表面上的;顯得…的
Jessica: Wow, thanks for sharing. I think I’ll need to re-organize my schedule and also learn to plan ahead. Would you be mind if I join your group?
潔西卡:哇,謝謝你的分享,我想我需要重新安排我的時間表,也要學著提早計畫,介意我加入你們的群組嗎?
re-organize(v.)重新安排
Harry: You’re welcome to join us. Just promise that you won’t overextend yourself or skip your time off because you’re “too busy”.
哈利:歡迎你加入我們,但你得保證不會擔下過多的工作,或因為「太忙」而不休假喔。
overextend(v.)使工作過度;使某人工作負擔過重