看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Hot Pot May Cause Heart Problems

吃火鍋可能導致中風

播放內容:
Hot Pot May Cause Heart Problems
鈉離子與高血壓
Drew and Emma are colleagues. They are chatting.
德魯和艾瑪是同事。他們在聊天。
Drew: Hey, the guys and I are going to eat spicy hot pot tonight. Do you want to join us?
德魯:嘿,今晚我和大家要吃麻辣火鍋。想加入嗎?
Emma: Spicy hot pot again?
艾瑪:又吃麻辣火鍋?
Drew: We just can’t get enough of it on cold days like this.
德魯:這麼冷吃,怎樣都吃不膩啦。
can′t get enough of sth.再多都不膩
Emma: Just be careful. Eating too much hot pot may cause some heart problems.
艾瑪:小心點。吃太多火鍋可能會導致一些心臟問題。
Drew: How come?
德魯:怎麼會?
Emma: The soup is always very salty. You might take in too much sodium. Then your veins might get smaller.
艾瑪:火鍋湯都很鹹。可能會攝取過多鈉離子,會讓血管變小喔。
salty(adj.)鹹的take in攝取sodium(n.)鈉vein(n.)血管、靜脈
Drew: Then what? I’m so nervous right now.
德魯:然後呢?我現在好緊張。
Emma: Then your blood pressure will be high. You might even have a heart attack or a stroke.
艾瑪:血壓就會升高。甚至可能導致心臟病發作或是中風的情形呢。
blood pressure血壓heart attack心臟病stroke(n.)中風
Drew: Oh my gosh. I’m canceling the hot pot dinner tonight.
德魯:天啊。我要取消今晚的火鍋。
cancel(v.)取消
Emma: Don’t freak out! Just don’t eat hot pot too often.
艾瑪:別害怕!不要太常吃就好啦。
freak out慌張、驚慌失措、嚇到

📚 重點單字片語

cause(v.)
造成、(n.)原因
heart(n.)
心臟
can′t get enough of sth.
再多都不膩
salty(adj.)
鹹的
take in
攝取
sodium(n.)
vein(n.)
血管、靜脈
blood pressure
血壓
heart attack
心臟病
stroke(n.)
中風
cancel(v.)
取消
freak out
慌張、驚慌失措、嚇到
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習