看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Hong Kong Films Shine at 58th Golden Horse Awards

香港電影在台發光

播放內容:
Hong Kong Films Shine at 58th Golden Horse Awards
受金馬獎肯定
The curtain came down on the 58th Golden Horse Awards ceremony on November 27.
第58屆金馬獎頒獎典禮於11月27日圓滿落幕。
Among the sterling works, films related to Hong Kong’s social movement received recognition this year.
在多部優秀的電影中,今年有幾部與香港社運相關的作品獲得肯定。
sterling(adj.)優秀的;傑出的be related to=跟…有關recognition(n.)認可;表彰
Hong Kong director Clara Law won Best Director for her film “Drifting Petals,” while Kiwi Chow’s work “Revolution of Our Times” was awarded Best Documentary.
香港導演羅卓瑤以《花果飄零》贏得最佳導演,周冠威拍攝的紀錄片《時代革命》則獲得最佳紀錄片。
director(n.)導演award(v.)把獎項頒給…documentary(n.)紀錄片animated-film=動畫電影screenplay(n.)劇本
Neither of the two award-winning films was released in Hong Kong.
這兩部獲獎電影均未在香港上映。
release(v.)上映
This year, there are seven Hong Kong films being nominated for the Golden Horse Awards.
今年共有七部香港電影入圍金馬獎,
nominate(v.)入圍;提名nomination(n.)提名
Other nominees include “Drifting,” “May You Stay Forever Young” and “Coffin Homes,” which competed in different categories.
其他入圍作品包括《濁水漂流》、《少年》與《鬼同你住》分別角逐不同的獎項。
nominee(n.)入圍者compete(v.)競爭
“Revolution of Our Times” follows the Anti-Extradition Law Amendment Bill Movement in 2019.
《時代革命》紀錄了2019年香港反修例運動,
“This work belongs to those who are kind and shed tears for Hong Kong,” Chow said in his acceptance speech, referring to the credits which say “a film by Hongkongers.”
對於片尾寫道「香港人作品」,周冠威在發表得獎感言時說道:「這部作品屬於每一個良善、為香港流過眼淚的香港人」。
the credits=演職人員名單
30-year film veteran Law touches on the Umbrella Movement in 2014 as well as how Hong Kong people identify themselves.
從事電影業30多年的羅卓瑤則在作品中提到2014年的雨傘革命以及香港人的身分認同。
veteran(n.)經驗豐富的人;老手touch on=提及…identify(v.)辨別;認出
Being named Best Director for the first time, Law is the second Hong Kong female who clinched the award after Ann Hui, a three-time winner of Golden Horse Best Director.
羅卓瑤今年首次獲得金馬獎,是繼許鞍華之後第二位拿下該獎項的香港女性,而許鞍華先前曾三次獲得金馬最佳導演。
clinch(v.)獲得;贏得

📚 重點單字片語

award(n.)
獎項
sterling(adj.)
優秀的;傑出的
be related to=
跟…有關
recognition(n.)
認可;表彰
director(n.)
導演
award(v.)
把獎項頒給…
documentary(n.)
紀錄片
animated-film=
動畫電影
screenplay(n.)
劇本
release(v.)
上映
nominate(v.)
入圍;提名
nomination(n.)
提名
nominee(n.)
入圍者
compete(v.)
競爭
the credits=
演職人員名單
veteran(n.)
經驗豐富的人;老手
touch on=
提及…
identify(v.)
辨別;認出
clinch(v.)
獲得;贏得
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習