
新視野號任務
In August, NASA put out a call for hobby astronomers to provide photos to help support the New Horizons mission, which aimed to observe Uranus and Neptune during September.
8月時,NASA呼籲業餘天文愛好者提供照片,以協助新視野號任務,新視野號任務的目標是在9月期間觀測天王星和海王星。
put out a call for呼籲、發出通告hobby(n.)興趣、嗜好=avocation=pastime,讀音易與habit(習慣)混淆;amateur(n.)業餘愛好者horizon(n.)地平線、(知識,經驗等的)範圍、眼界、視野,on the horizon(phr.)即將發生例:Have a little patience, will you? The product is on the horizon.有點耐心,好嗎?這產品馬上就要問世了horizontal(adj.)水平的;反義字:vertical(adj.)垂直的mission(n.)任務,missionary(n.)傳教士、倡導者、鼓吹者(adj.)教會的、傳教士的aim to(phr.)旨在⋯、以⋯為目標,aim(n.)目標=goalobserve(v.)觀察、注意、慶祝,observatory(n.)天文臺、氣象臺、觀測所、瞭望觀景臺
By collecting images taken from the New Horizons spacecraft, the Hubble Space Telescope and small telescopes on Earth, NASA hopes to understand more about these “ice giant” planets.
NASA希望透過收集新視野號太空船、哈伯太空望遠鏡以及地球上的小型望遠鏡拍攝的圖像,進一步了解這些「冰巨行星」。
collect(v.)收集=gather,collection(n.)收藏品,collective(adj.)聚集而成的(n.)聚集物例:With everyone pitching in some money, they have raised the collective amount of $10,000 dollars.藉由大家的貢獻,他們募款到一萬美金spacecraft(n.)太空船telescope(n.)望遠鏡;microscope(n.)顯微鏡
The New Horizons spacecraft was first designed to explore Pluto and the Kuiper Belt, which are located beyond Neptune.
新視野號太空船最初的設計目的是探索冥王星和位於海王星外側的古柏帶。
first(adv.)最初=originallyexplore(v.)探索,explorer(n.)探險家beyond(prep.)在⋯的那一側
After successfully completing these missions, the ship’s special MVIC camera was used to take images of Uranus and Neptune “from behind” in September of this year.
在成功完成這些任務後,今年9月,這艘太空船專用的MVIC相機被用來拍攝天王星和海王星的圖像,並且是「從後面」拍攝的。
be used to...被用來⋯used to+Vr.(phr.)表示過去經常做某事,但現在不這麼做了get used to...習慣做某事
Although the Voyager spacecraft already took pictures of these two planets, NASA wanted to take images from a different position with the MVIC camera to help scientists answer questions about the planets’ atmospheres.
儘管航海家號太空船已經拍攝了這兩個行星的照片,但NASA希望使用MVIC相機從不同的位置拍攝圖像,以幫助科學家解答有關這兩個行星大氣的問題。
although(conj.)雖然=even though=thoughvoyage(n.)航海、航行、太空旅行atmosphere(n.)大氣、氣氛,the Earth’s atmosphere地球大氣層例:The talk was conducted in a cordial atmosphere.會談是在熱情友好的氣氛中進行的
The Hubble Space Telescope, which orbits Earth, was also used to take pictures of the two planets in September.
在地球軌道上運行的哈伯太空望遠鏡也在9月拍攝了這兩顆行星的照片。
orbit(v.)繞軌道運行use(v.)使用=utilize=employ
Despite the use of these advanced imaging technologies, the public was also asked to post their own images of Uranus and Neptune on X (formerly Twitter) to help provide even more important data about the ice giants.
儘管使用了這些先進的成像技術,但大眾也被呼籲在X(以前的推特)上發布他們自己拍攝的天王星和海王星的照片,以協助提供更多有關這兩顆冰巨行星的重要資料。
despite(prep.)儘管=in spite of=regardless of
NASA expects to make the Hubble images of the planets available soon.
NASA預計將很快提供哈伯太空望遠鏡拍攝的行星圖像。
expect(v.)期待、預計=intendmake sth. available提供某物給大家;release(v.)發布
However, the MVIC camera’s images will likely not be available until the end of the year.
然而,MVIC相機的圖像可能要等到年底才能提供。
likely(adv.)可能地=possiblynot...until表示直到某個時間之前,某件事都不會發生