看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Hitting on a New Colleague

追求新同事

播放內容:
Hitting on a New Colleague
無法競爭的對手
Owen and Ellen are colleagues. They are chatting during the lunch break.
歐文和艾倫是同事。他們在午休時間聊天。
lunch break午休時間
Owen: Hey, who’s that new girl on your team? I’m sure that she’s not from Taiwan.
歐文:嘿,你們組新來的女生是誰?我確定她不是台灣人。
名詞子句作為受詞、子句依然保有自己的主動詞
Ellen: Oh, Grace. Yeah, I think she is biracial.
艾倫:哦,格蕾絲。她應該是混血兒。
biracial(adj.)混血的racial(adj.)種族的
Owen: Do you know where her parents are from?
歐文:你知道她父母來自哪裡嗎?
wh-開頭之名詞子句、另外也有if或是that開頭
Ellen: Probably Portuguese-speaking countries. She speaks Portuguese fluently. What? Are you into her?
艾倫:應該是葡語系國家。她葡萄牙語很流利。怎麼,你喜歡人家喔?
probably(adv.)應該或許Portuguese葡萄牙語、葡萄牙的fluently(adv.)流利地
Owen: Yeah. I want to ask her out.
歐文:對啊,想約她出去。
ask sb. Out約某人出去約會
Ellen: I don’t know if you got a chance. I heard that she’s seeing someone.
艾倫:我不知道你有沒有機會,聽說她有對象了。
chance(n.)機會see(v.)有約會對象if用來表達是否問答的句子使用that的名詞子句時通常會被省略
Owen: May I know who this guy is?
歐文:我可以知道是哪位幸運男士嗎?
Ellen: Well, she’s seeing a girl, not a guy.
艾倫:這個嘛,是小姐,不是男士喔。
Owen: Oh. You never know.
歐文:呃,真是沒想到。
You never know.永遠也沒想到
Ellen: Right. So, work your magic somewhere else. I’m sure she’s not interested, Romeo.
艾倫:對囉。所以找別人施展魅力吧,我敢說她一定不感興趣的啦,大情聖。
work magic使用魔法、展現魅力interested(adj.)感興趣的

📚 重點單字片語

hit on
追求、搭訕
lunch break
午休時間
名詞子句作為受詞、子句依然保有自己的主動詞
biracial(adj.)
混血的
racial(adj.)
種族的
wh-
開頭之名詞子句、另外也有if或是that開頭
probably(adv.)
應該或許
Portuguese
葡萄牙語、葡萄牙的
fluently(adv.)
流利地
ask sb. Out
約某人出去約會
chance(n.)
機會
see(v.)
有約會對象
if
用來表達是否問答的句子
使用that的名詞子句時通常會被省略
You never know.
永遠也沒想到
work magic
使用魔法、展現魅力
interested(adj.)
感興趣的
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習