
史上第一金
Kameron and Connie are talking about a sports competition.
卡麥隆與康妮正在聊一項運動比賽。
sports(adj.)體育運動的competition(n.)比賽、競賽
Kameron: Connie, have you been watching the Asian Games?
卡麥隆:康妮,妳有持續在看亞運嗎?
Connie: Of course, how could I not? It’s been a good week for Taiwan actually, hasn’t it?
康妮:當然啊,我怎麼會不看呢?事實上對於台灣來說這是個幸運的一週,不是嗎?
of course當然could(aux.)可以、能actually(adv.)實際上、的確
Kameron: It has. Chinese Taipei won their first ever gold medal for artistic gymnastics on Thursday.
卡麥隆:是啊!中華台北週四贏得了他們競技體操的史上第一面金牌耶!
win(v.)贏得ever(adv.)(用於強調形容詞)gold(n.)金子、黃金medal(n.)獎牌artistic(adj.)藝術的gymnastics(n.)體操、體操訓練
Connie: What was the name of the athlete who won the gold medal?
康妮:贏得這面金牌的選手是誰呢?
athlete(n.)運動員
Kameron: Lee Chih Kai. He got a perfect score on the pommel horse – 15.400 points.
卡麥隆:李智凱。他在鞍馬項目得到一個完美的分數—15.400分!
perfect(adj.)完美的score(n.)得分、比數、成績pommel(n.)鞍頭point(n.)比分、得分
Connie: The pommel horse – that’s the piece of gymnastics equipment that has four legs and two handles on top, right?
康妮:鞍馬,那是有四隻腳和兩個把手在上面的體操器材,對嗎?
piece(n.)一件、一個equipment(n.)設備、器材handle(n.)把手top(n.)頂端、頂部
Kameron: Yes, that’s it. Athletes lift themselves over it and move their bodies around for points.
卡麥隆:是的,就是它。運動員把自己舉起在它上面並在它周圍移動身體來取得分數。
lift(v.)舉起、抬起themselves(pron.)他們自己over(prep.)在…上方move(v.)移動around(adv.)四處、周圍、圍繞
Connie: Wow, I’m so happy that Taiwan has won their first gold medal for that event.
康妮:哇,我好開心這個賽事台灣贏得了他們的第一面金牌!
wow(excl.)哇、呀event(n.)事情、事件、項目