
遲到成性難畢業
Helen and Owen are colleagues. Helen was on the phone with her sister.
海倫和歐文是同事。海倫剛剛在和姐姐講電話。
be on the phone with sb.跟某人講電話
Helen: Oh my. This is not good.
海倫:天哪。真是糟糕。
Owen: What happened? Who was it?
歐文:發生了什麼事?是誰?
Helen: That was my sister. My niece is such a troublemaker.
海倫:那是我姐姐。我的外甥女真是到處惹事。
niece(n.)姪女、外甥女troublemaker(n.)惹是生非的人、搗蛋鬼
Owen: What did she do?
歐文:她怎麼了?
Helen: She is a high school student. She got 94 black marks just for being late.
海倫:她是高中生。她因遲到就被記了94支警告。
Owen: What? Will she be able to graduate?
歐文:什麼?她這樣能畢業嗎?
be able to do sth.能夠graduate(v.)畢業
Helen: No, and that’s the problem. My niece refused to write statements as a punishment, and she didn’t want to do other duties, either.
海倫:不能,這就是問題所在。她拒絕抄寫短文當懲罰,然後她也不想做其他勞動服務。
refuse to do sth.拒絕statement(n.)聲明punishment(n.)處罰、punish(v.)duty(n.)責任、關稅、duty-free shop免稅店
Owen: What are they going to do now?
歐文:他們現在怎麼辦?
Helen: They are going to have a meeting to discuss it.
海倫:他們要開會來討論一下。
discuss(v.)討論
Owen: Okay, but your niece really needs to learn how to be punctual.
歐文:也好,但是你侄女真的需要一個鬧鐘。
punctual(adj.)準時的、on time