
空桌、點飲料,該怎麼說?
Salvia will have dinner in a restaurant tonight. She arrives at the restaurant early.
希維亞今晚要在餐廳吃晚餐,她早到餐廳了。
dinner(n.)晚餐restaurant(n.)餐廳tonight(adv.)在今晚arrive(v.)抵達early(adv.)早地
Salvia: Excuse me, do you have any free tables?
希維亞:不好意思,你們還有空桌嗎?
free(adj.)空閒的、未使用的table(n.)桌子
Clerk: How many will you be tonight?
店員:你們有幾位呢?
tonight(adv.)在今晚
Salvia: Five. But my friends are still on their way here.
希維亞:五位,但是我的朋友還在路上。
friend(n.)朋友on one’s way to...在某人去⋯⋯的路上
Clerk: Okay. I can arrange a table for you. This way.
店員:好的,我可以為您安排一桌,這邊。
arrange(v.)安排table(n.)桌子
Salvia: Thanks.
希維亞:謝謝。
thank(v.)感謝
Clerk: Would you like to order a drink now?
店員:你想要點杯飲料嗎?
would like=want=想要order(v.)點用drink(n.)飲料
Salvia: Can I have a few more minutes? I want to wait for my friends.
希維亞:可以再給我幾分鐘嗎?我想等我朋友。
minute(n.)分鐘want(v.)想要wait(v.)等待friend(n.)朋友
Clerk: Sure. Take your time.
店員:當然,您慢慢來。
take your time不急、慢慢來