看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Have you bought cabbage recently?

高麗菜三顆50元

播放內容:
Have you bought cabbage recently?
可憐的農民
Ivan went grocery shopping. He just came back.
艾文去採買雜貨,他剛回來。
grocery shopping採買雜貨
Ivan: Hey, come help me out!
艾文:嘿,來幫我一下!
help(v.)幫助
Diana: Why are you buying so much cabbage? What are we, rabbits?
黛安娜:為什麼你要買這麼多高麗菜?我們是兔子嗎?
cabbage(n.)高麗菜、包心菜
Ivan: That’s funny. Cabbage is cheap now!
艾文:滿好笑的,現在高麗菜很便宜!
funny(adj.)好笑的cabbage(n.)高麗菜、包心菜cheap(adj.)便宜的
Diana: I heard that this year’s harvest has been good due to favorable weather.
黛安娜:我聽說今年因為天氣好所以大豐收。
harvest(n.)收成due to因為favorable(adj.)有助益的
Ivan: Exactly. These three big cabbages cost only 50NT!
艾文:沒錯,三個大的高麗菜才50元。
cabbage(n.)高麗菜、包心菜cost(v.)花費
Diana: Wow, that’s cheap! Do farmers earn any money off of this?
黛安娜:哇,很便宜!農民真的可以賺到錢嗎?
cheap(adj.)便宜的farmer(n.)農民earn(v.)賺(錢)
Ivan: I don’t know. Some farmers even use Facebook to sell their cabbages. One kilogram of cabbages is only 10 NT.
艾文:我不知道,有些農民還利用臉書賣菜,1公斤才10元。
farmer(n.)農民use(v.)使用sell(v.)販售cabbage(n.)高麗菜、包心菜
Diana: I think our government should do something about this to help those poor farmers!
黛安娜:我覺得政府應該採取行動,幫助這些可憐的農民。
government(n.)政府do something about sth對某事採取行動help(v.)幫助poor(adj.)可憐的farmer(n.)農民
Ivan: Right. Anyway, could you please take these cabbages? They are really heavy.
艾文:是啊,總之,你可以先幫我拿一下這些高麗菜嗎?真的很重。
cabbage(n.)高麗菜、包心菜heavy(adj.)重的

📚 重點單字片語

cabbage(n.)
高麗菜、包心菜
recently(adv.)
最近
grocery shopping
採買雜貨
help(v.)
幫助
funny(adj.)
好笑的
cheap(adj.)
便宜的
harvest(n.)
收成
due to
因為
favorable(adj.)
有助益的
cost(v.)
花費
farmer(n.)
農民
earn(v.)
賺(錢)
use(v.)
使用
sell(v.)
販售
government(n.)
政府
do something about sth
對某事採取行動
poor(adj.)
可憐的
heavy(adj.)
重的
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習