看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

‘Harry & Meghan’ Debuts as Netflix’s Biggest-Ever Documentary

《哈利王子與梅根》上架

播放內容:
‘Harry & Meghan’ Debuts as Netflix’s Biggest-Ever Documentary
Netflix史上最夯紀錄片
“Harry & Meghan,” a new documentary series about Britain’s Prince Harry and his wife Meghan Markle, the Duchess of Sussex, debuted on Netflix as the biggest documentary ever on the streaming platform.
《哈利王子與梅根》是一部關於英國哈利王子和他的妻子薩塞克斯公爵夫人梅根的新紀錄片影集,日前在Netflix上架,成為該串流平台上最火紅的紀錄片。
streaming platform串流平台
Within the first four days of being released, “Harry & Meghan” racked up 81.55 million viewing hours, marking the “highest view hours of any documentary series in a premiere week.”
在上架後首四天《哈利王子與梅根》的觀看時數就達到了8,155萬小時,「為首映週內觀看時數最高的紀錄片影集」。
release(v.)發行;上映rack up累計、累積=accumulateview(ing) hours觀看時數premiere(n.)首映;首演
The series, which was directed by Oscar-nominated director Liz Garbus, was released in two installments.
該影集由奧斯卡獎提名導演莉茲·賈柏斯執導,分兩部分上架。
be directed by…由…執導Oscar-nominated 奧斯卡提名的installment(n.)(小說等)(分期連載的)一部(分)
The first installment, released on December 8, featured three episodes which focus mainly on the time from the couple’s initial meeting in 2016 until their decision to step down from their duties as members of the royal family in 2020.
第一部分於12月8日上架,共3集,主要講述了這對夫婦從2016初次見面,到他們決定在2020年辭去王室成員職務這段時間的故事。
episode(n.)(一)集step down 辭職、下臺=step aside
Despite being billed as an “unprecedented and in-depth documentary” and ranking number one in the UK, some viewers have noted that these episodes ask few difficult questions and lack “critical voices” throughout.
儘管被宣傳為「前所未有的深度紀錄片」,並在英國排名第一,有些觀眾注意到這些劇集很少提出質疑,並且從頭到尾都沒有「批評的聲音」。
be billed as…被宣傳、標榜為…unprecedented(adj.)史無前例的、空前的、絕無僅有的precedent(n.)先例;前例in-depth(adj.)深入的an in-depth report深入的報導
The second and final installment of three episodes was released on December 15.
第二部分,也是最後一部分,共3集,於12月15日上架。
This second half of the series details more personal revelations around the couple’s relationship with the media as well as other members of the royal family.
後半部分詳細講述這對夫婦的個人經歷,包括他們與媒體以及其他王室成員的關係。
detail(v.) 詳述reveal(v.)揭露;透露revelation(n.)揭露的真相、被洩漏的事personal revelation(自己講述的)個人經歷
Some of the more serious topics addressed by Harry and Meghan in these episodes are the negative media coverage of Meghan, including racism and threats against her, the couple’s mistreatment by other royals and controversies around their desire for privacy for their family, especially their children.
哈利和梅根在這些集數中談到一些較嚴肅的話題,比如媒體對梅根的負面報導,包括種族歧視和對她的威脅,這對夫妻被其他王室成員苛刻對待,以及他們對家庭隱私,尤其是對保有小孩隱私的渴望的相關爭議。
address(v.)提出media coverage媒體報導mistreatment(n.)苛刻的對待、虐待controversy(n.)爭議=dispute
The popularity of this bombshell series will help boost Harry and Meghan’s profile outside of the royal family, especially as their production company, Archewell Productions, will be releasing another series on Netflix in 2023 called “Heart of Invictus.”
這部重磅炸彈影集的大受歡迎將有助於提升哈利和梅根在王室之外的形象,尤其是因為他們成立的製作公司Archewell Productions將於2023年在Netflix上發布另一部名為《不敗之心》(暫譯)的影集。
bombshell(n.)爆炸性的新聞(adj.)爆炸性的;震撼的boost(v.)提升profile(n.)形象

📚 重點單字片語

debut(v.)(n.)
首演、首次登臺、首次亮相
documentary(n.)
紀錄片
streaming platform
串流平台
release(v.)
發行;上映
rack up
累計、累積=accumulate
view(ing) hours
觀看時數
premiere(n.)
首映;首演
be directed by…
由…執導
Oscar-nominated
奧斯卡提名的
installment(n.)(
小說等)(分期連載的)一部(分)
episode(n.)(
一)集
step down
辭職、下臺=step aside
be billed as…
被宣傳、標榜為…
unprecedented(adj.)
史無前例的、空前的、絕無僅有的
precedent(n.)
先例;前例
in-depth(adj.)
深入的
an in-depth report
深入的報導
detail(v.)
詳述
reveal(v.)
揭露;透露
revelation(n.)
揭露的真相、被洩漏的事
personal revelation(
自己講述的)個人經歷
address(v.)
提出
media coverage
媒體報導
mistreatment(n.)
苛刻的對待、虐待
controversy(n.)
爭議=dispute
bombshell(n.)
爆炸性的新聞(adj.)爆炸性的;震撼的
boost(v.)
提升
profile(n.)
形象
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習