
漢諾威工業博覽會
Hannover Messe, the world’s leading trade fair for industrial technology, opened in Hannover, Germany on April 1st.
全球規模最大的工業展漢諾威工業博覽會4月1日於德國漢諾威登場,
This year’s show focused on key topics including the Industry 4.0, artificial intelligence (AI) and 5G mobile networks.
今年的展覽聚焦在工業4.0、人工智慧(AI)及5G行動網路。
focus on~聚焦在...之上=highlight=revolve aroundartificial intelligence (AI)人工智慧
Over the course of five days, 6,500 companies from 75 nations, including global corporations, mid-size companies and start-ups, presented their solutions to challenges relating to industrial production.
為期五天的展覽期間,共有來自75個國家6千5百家公司參展,其中包括國際企業、中型企業和新創公司,展示了他們的工業生產解決方案。
over the course of~在…期間start-up新創公司relating to~和…有關=related to~=regarding~
This year’s show highlighted new opportunities made possible as a result of using AI in industrial production, with more than 100 real-life demonstrations of machine learning showcased at the event.
今年展覽的焦點是工業生產中的AI應用所開闢的新商機,共展示了100多種機器學習應用的實例。
highlight(v.)使引起注意、強調as a result of~因為…的緣故with O OC 有….(附帶狀況的說明)
“AI is the heart of the Industry 4.0,” said Jochen Kockler, chairman of the Managing Board of Deutsche Messe. “The ability it gives us to analyze vast amounts of data and arrive at informed decisions is what makes customized mass production possible.”
漢諾威工業博覽會主席柯克勒表示,人工智慧是工業4.0的核心,它使我們能夠分析大量數據,做出明智決策,使客製化量產成為可能。
analyze(v.)分析informed(adj.)見多識廣的;了解情況的customized(adj.)客製化的mass production大量生產
This year’s Hannover Messe also featured, for the first time, a large-scale 5G test field.
今年的漢諾威工業博覽會還首次展出了一個大型的5G測試展場,
feature(v.)以…為特色;以…為號召
Nokia and Qualcomm built a real, functional 5G network, with centerpieces including industrial robots managed and controlled via 5G, as well as a model automotive production plant.
諾基亞和高通打造了一個實際運作中的5G網路,其中包括透過5G管理和控制的工業機器人與汽車工廠模型。
functional(adj.)(機器、系統等)正常工作的centerpiece(n.)最重要的部分、最吸引人的部分via(prep.)透過=throughautomotive (adj.)汽車的
“The world has never seen such a diverse range of 5G industrial use examples in a real, working 5G network, all under one roof,” Kockler said.
柯克勒表示,全世界從來沒有一次完整呈現過如此多樣化的5G工業應用實例。
diverse(adj.)多樣的a diverse range of~各式各樣的=all kinds of~all under one roof齊聚一堂
This year’s Hannover Messe also hosted several conferences, such as “Future of Work in Industry”, to discuss the impact of digitalization and automation on work.
今年的漢諾威工業博覽會還舉辦了數場研討會,如「製造業的未來」,探討數位化與自動化對工作的衝擊。
host(v.)舉辦seminar(n.)研討會impact(n.)(v.)衝擊(力)、撞擊(力)、(新事物的)巨大影響automation(n.)自動化(技術)、自動操作
Apart from the host country Germany, China, Italy, Turkey, Sweden and the United States were the countries with the largest number of exhibitors.
除了東道主德國,中國、義大利、土耳其、瑞典和美國是參展商數量最多的國家,
apart from~除了…之外,還有…= aside from…=in addition to~=besides~exhibitor(n.)參展者;展出廠商
Taiwan was represented at the trade show by companies such as Hiwin Technologies Corp and Delta Electronics.
台灣也有上銀、台達電等廠商參展。
represent(v.)代表