看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Hand Warmers Selling Like Hot Cakes

暖暖包大熱銷

播放內容:
Hand Warmers Selling Like Hot Cakes
反聖嬰年的寒冬
Jim and Megan are colleagues. They are chatting.
吉姆和梅根是同事。他們在聊天。
Jim: Are you okay? You don’t look well.
吉姆:你還好嗎?你臉色不太好。
Megan: I’m just cold. It’s colder than I expected.
梅根:我只是覺得好冷。比我預想的要冷上許多。
expect(v.)預期、expectation(n.)
Jim: It’s said that La Nina will come back this year. We will have a very harsh winter.
吉姆:據說今年也是反聖嬰年。會度過一個非常嚴酷的冬天。
harsh(adj.)嚴酷的、嚴厲的
Megan: Really? So, it will be colder than usual.
梅根:真的嗎?所以會比平時更冷。
usual(adj.)通常、一般的、as usual一如往常
Jim: Exactly. Be prepared.
吉姆:沒錯喔。要做好準備。
be prepared準備好
Megan: I will go buy some hand warmers at Costco after work today. I’ll stop at nothing to warm myself up.
梅根:我今天下班後去好市多買些暖暖包。我一定要不擇手段地讓身子暖和起來。
stop at nothing to do sth.不計代價warm oneself up暖起身子、warm up暖身
Jim: Too late. A lot of people are way ahead of you.
吉姆:太晚了。這些人早就想到囉。
be way ahead of sb.超前佈署、早先一步
Megan: What do you mean?
梅根:什麼意思?
Jim: They’re already sold out.
吉姆:現在暖暖包都賣到缺貨了。
be sold out賣光
Megan: No way!
梅根:不可能!

📚 重點單字片語

hand warmer
暖暖包
sell like hot cakes
大熱賣、fly off the shelves暢銷
expect(v.)
預期、expectation(n.)
harsh(adj.)
嚴酷的、嚴厲的
usual(adj.)
通常、一般的、as usual一如往常
be prepared
準備好
stop at nothing to do sth.
不計代價
warm oneself up
暖起身子、warm up暖身
be way ahead of sb.
超前佈署、早先一步
be sold out
賣光
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習