看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Grandpa’s Got Muscles — What About Us?

爺爺是金牌壯漢,那我們呢?

播放內容:
Grandpa’s Got Muscles — What About Us?
90都能跑贏你!
Kevin and Jenny are chatting in a cafe. They see news about Hannah Quinlivan’s grandpa.
凱文和珍妮正在咖啡廳聊天。他們看到一則關於昆凌爺爺的新聞。
Kevin: Did you see the news? Hannah Quinlivan’s grandpa is 90 and just won gold in javelin at the World Masters Games!
凱文:你有看到新聞嗎?昆凌的爺爺已經90歲了,還在全國壯年運動會男子標槍比賽拿金牌!
win gold贏得金牌
Jenny: Yeah! He even ran the 100-meter dash and got silver. So cool!
珍妮:有啊!他還跑100公尺短跑,拿了銀牌,超酷的!
dash(n.)短跑
Kevin: I’m 35 and get tired just climbing stairs. What am I doing wrong?
凱文:我35歲了,爬個樓梯就累了,我到底哪裡錯了?
Jenny: He probably exercises every day. You only exercise your thumbs — scrolling your phone.
珍妮:他應該每天都有運動。你只鍛鍊你的拇指──滑手機而已。
probably(adv.)很可能地possibly(adv.)可能地exercise(v.)(n.)運動do/take exercise做運動regular exercise規律運動math exercise數學習題check one’s phone查看手機play with one’s phone玩手機
Kevin: Hey, I scroll really fast. That’s finger training!
凱文:喂,我滑得很快喔,這也是手指訓練!
training(n.)訓練train(v.)訓練
Jenny: Try scrolling for 50 more years. Maybe you can join a finger marathon.
珍妮:那你試著再滑50年看看,也許你能參加手指馬拉松。
marathon(n.)馬拉松
Kevin: Honestly, I should start moving more. I don’t want to sit in a wheelchair when I’m old.
凱文:說真的,我應該開始多動動。不然老了會坐輪椅的。
To be honest老實說wheelchair(n.)輪椅
Jenny: Then let’s start today. Walk to work. Half a bowl of braised pork rice for dinner?
珍妮:那我們今天開始吧。走路去上班,晚餐吃半碗滷肉飯?
braise(v.)(用文火)燉、燜
Kevin: Deal — but don’t take away my soy egg!
凱文:好啊,但滷蛋別拿走喔!
take away拿走、奪走(某物)

📚 重點單字片語

win gold
贏得金牌
dash(n.)
短跑
probably(adv.)
很可能地
possibly(adv.)
可能地
exercise(v.)(n.)
運動
do/take exercise
做運動
regular exercise
規律運動
math exercise
數學習題
check one’s phone
查看手機
play with one’s phone
玩手機
training(n.)
訓練
train(v.)
訓練
marathon(n.)
馬拉松
To be honest
老實說
wheelchair(n.)
輪椅
braise(v.)(
用文火)燉、燜
take away
拿走、奪走(某物)
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習