看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Google Cloud ‘Glitch’ Accidentally Deletes Australian Pension Fund Data

谷歌雲端刪除澳洲養老金基金的數據

播放內容:
Google Cloud ‘Glitch’ Accidentally Deletes Australian Pension Fund Data
雲端「故障」意外
Australian pension fund UniSuper, which manages $135 billion for its members, recently had all of its data in the Google Cloud completely deleted.
為其會員管理著1,350億美元資金的澳洲養老金基金UniSuper最近存取在谷歌雲端的數據完全被刪除。
pension(n.)退休金、養老金raise fund募款fundraiser(n.)募捐人、募捐活動fund(v.)提供資金trust fund信託基金mutual fund共同基金uni(prefix.)單一
This made the accounts of around 620,000 fund members unavailable for over a week in May.
這導致約62萬名基金會員的帳戶在5月份有超過一週的時間無法讀取。
approximately(adv.)大約inaccessible(adj.)無法進入的
As a result, Google Cloud CEO Thomas Kurian and UniSuper CEO Peter Chun made a shared statement on May 8 to explain the causes of the incident.
因此,谷歌雲端執行長庫里安和UniSuper執行長秦彼得在5月8日共同發表聲明,解釋了事件的起因。
consequently(adv.)因此statement(n.)陳述=announcement=declarationjoint account共同帳戶explanation(n.)解釋incident(n.)事件=event=happeningincidental(adj.)附帶的、偶然發生的
According to the CEOs’ message, a “glitch in Google’s cloud service” accidentally deleted UniSuper’s account.
根據這兩位執行長們的聲明,這次是因為「谷歌雲端服務的一個小故障」意外刪除了UniSuper的帳戶。
glitch(n.)故障malfunction(n.)(v.)故障minor malfunction小故障
The statement said that this was a “one-of-a-kind” incident that “should not have happened.”
聲明稱,這起事件是「個別案件」,「本不該發生」。
one-of-a-kind(adj.)獨一無二的should have V-p.p.針對過去所發生的事情的感嘆或遺憾
In fact, it noted that the technical issue which caused this problem was so unusual that even UniSuper’s backup cloud data was deleted.
事實上,聲明指出,造成這一問題的技術問題非常不尋常,甚至連UniSuper的備份雲端數據都被刪除了。
as a matter of fact事實上technical(adj.)技術性的technique(n.)技術usual(adj.)常態的=commonunusual(adj.)不尋常的=uncommon=rareout of the ordinary不尋常的so…that…如此~以致於backup(n.)(v.)備份
Despite UniSuper members worrying about the safety of their information, the statement said that no personal data was put in danger and that Google Cloud was able to begin making accounts available after more than a week of them being down.
儘管UniSuper的會員擔心個資安全,但聲明稱,沒有任何個人數據受到威脅,而且谷歌雲端在帳戶被刪除後一個多禮拜後恢復開放使用。
despite(prep.)儘管=in spite of=regardless ofput…in danger使~處在危險之中
This was possible because UniSuper had luckily kept backups of its data with another cloud service.
之所以能做到這一點,這是因為UniSuper很幸運地在另一個雲端服務上保留了數據備份。
With the pensions of so many of UniSuper’s members being affected by this mistake, Google Cloud has said it will do everything possible to make sure that a similar problem never happens again.
由於UniSuper眾多成員的養老金受到此次錯誤的影響,谷歌雲端表示將盡一切可能確保類似問題不會再次發生。
do everything possible盡一切可能=do whatever it takes=take all necessary measuresmake sure確認=ensure

📚 重點單字片語

pension(n.)
退休金、養老金
raise fund
募款
fundraiser(n.)
募捐人、募捐活動
fund(v.)
提供資金
trust fund
信託基金
mutual fund
共同基金
uni(prefix.)
單一
approximately(adv.)
大約
inaccessible(adj.)
無法進入的
consequently(adv.)
因此
statement(n.)
陳述=announcement=declaration
joint account
共同帳戶
explanation(n.)
解釋
incident(n.)
事件=event=happening
incidental(adj.)
附帶的、偶然發生的
glitch(n.)
故障
malfunction(n.)(v.)
故障
minor malfunction
小故障
one-of-a-kind(adj.)
獨一無二的
should have V-p.p.
針對過去所發生的事情的感嘆或遺憾
as a matter of fact
事實上
technical(adj.)
技術性的
technique(n.)
技術
usual(adj.)
常態的=common
unusual(adj.)
不尋常的=uncommon=rare
out of the ordinary
不尋常的
so…that…
如此~以致於
backup(n.)(v.)
備份
despite(prep.)
儘管=in spite of=regardless of
put…in danger
使~處在危險之中
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習