看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Golden Horse Awards Nominations Revealed with No Chinese Presence

金馬獎入圍名單揭曉

播放內容:
Golden Horse Awards Nominations Revealed with No Chinese Presence
「返校」囊括12項提名
The nominations for the 56th Golden Horse Awards in Taiwan were released on October 1, but political reasons have made this year’s awards a mostly Taiwanese affair.
第56屆金馬獎入圍名單於十月一日出爐,但是出於政治因素,今年的名單將會是台灣獨場大秀。
release(v.)釋出、發射political reason政治因素make(v.)變成mostly幾乎affair(n.)事情、私通have an affair with sb.
Among the nominees, the Taiwanese thriller Detention leads with 12 nominations, including best new director, best leading actress, best new performer, and best narrative feature.
在入圍名單當中,台灣驚悚片「返校」囊括12項提名領先,包括最佳新導演、最佳女主角、最佳新人獎以及最佳劇情長片。
thriller(n.)驚悚片、movie genres電影種類、action動作片、drama劇情片、horror恐怖片、fantasy奇幻片、romance愛情片、comedy喜劇片、documentary紀錄片detention(n.)留校察看、拘留lead(v.)領先leading actor or actress男女主角、supporting actor or actress男女配角narrative(adj.)敘事的、feature(n.)故事長片、animated feature動畫片
The movie is set in the White Terror period and describes what happens to a group of high school students after their teacher is arrested by the Kuomintang government.
「返校」的背景設定在白色恐怖時期,電影描述在老師被國民黨政府抓走後,一群高中生的恐怖遭遇。
be set被設定、set-set-setwhite terror白色恐怖、martial law戒嚴arrest(v.)逮捕Kuomingtang=KMT國民黨、Democratic Progressive Party=DPP民進黨
Running a close second with 11 nominations is A Sun.
「陽光普照」則以11項提名緊追在後,
主詞放到後面,倒裝句型run a close second第二名緊追在後
It is a story about how a family falls apart after the son is sent to prison.
故事描述一個家庭如何在兒子被送進監牢後分崩離析。
fall apart=break down分崩離析被送去be sent toprison(n.)監獄
Meanwhile, there are no Chinese films nominated in this year’s competition, and only a handful of indie movies from Hong Kong are on the nominee list.
同時,今年的入圍名單不見中國電影,只有少部分的香港獨立電影入圍,
meanwhile=at the same time=at the meantime同時被提名are…nominatedcompetition(n.)競逐a handful=a few=a couple of一些些indie=independent獨立、indie band獨立樂團
This is probably due to the fact that the Chinese government issued a boycott of the event in August.
這很有可能和今年八月中國政府揚言要抵制金馬有關。
probably可能地=presumably=likelydue to the fact that後加子句、due to加名詞issue(v.)發行boycott(n., v.)杯葛、抵制event(n.)盛會、事件
Many filmmakers and actors in Hong Kong withdrew from the Golden Horse Awards because they were afraid their careers in China would be affected if they participated.
多位香港電影人以及演員也因為害怕會被政治風波影響中國事業而選擇不參加今年的金馬獎選拔。
filmmaker電影人withdraw-withdrew-withdrawn(v.)退出、撤回 career(n.)事業affect(v.)影響、此為被動participate(v.)主動積極參加=take part in(前者更正式、書面)、join加入(活動已經開始)

📚 重點單字片語

Golden Horse Awards
金馬獎、Golden Melody Awards金曲獎、Golden Bell Awards金鐘獎
nomination(n.)
提名入圍、nominee(n.)入圍者、nominate(v.)提名
reveal(v.)
揭露
presence(n.)
出席、存在、present(adj., n.)出席的、目前(the present)、禮物
release(v.)
釋出、發射
political reason
政治因素
make(v.)
變成
mostly
幾乎
affair(n.)
事情、私通have an affair with sb.
thriller(n.)
驚悚片、movie genres電影種類、action動作片、drama劇情片、horror恐怖片、fantasy奇幻片、romance愛情片、comedy喜劇片、documentary紀錄片
detention(n.)
留校察看、拘留
lead(v.)
領先
leading actor or actress
男女主角、supporting actor or actress男女配角
narrative(adj.)
敘事的、feature(n.)故事長片、animated feature動畫片
be set
被設定、set-set-set
white terror
白色恐怖、martial law戒嚴
arrest(v.)
逮捕
Kuomingtang=KMT
國民黨、Democratic Progressive Party=DPP民進黨
主詞放到後面,倒裝句型
run a close second
第二名緊追在後
fall apart=break down
分崩離析
被送去be sent to
prison(n.)
監獄
meanwhile=at the same time=at the meantime
同時
被提名are…nominated
competition(n.)
競逐
a handful=a few=a couple of
一些些
indie=independent
獨立、indie band獨立樂團
probably
可能地=presumably=likely
due to the fact that
後加子句、due to加名詞
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習