看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Going to the Car Wash

自己動手洗車

播放內容:
Going to the Car Wash
比加油站還便宜
Kent is asking Sylvia about going to the car wash.
肯特正在問席爾維亞有關去洗車場的事情。
ask somebody about something詢問某人某事
Kent: Sylvia, your car is so clean! Did you wash it yourself?
肯特:席爾維亞,你的車好乾淨!是你自己洗的嗎?
yourself(pron.)你自己yourselves你們自己by oneself靠自己、不倚靠他人=on one’s own
Sylvia: Yeah, I did. I went to the car wash near the river and washed it yesterday.
席爾維亞:對,是的。我昨天去了河邊附近的洗車場洗的。
Kent: Oh! I’ve never been there. I usually pay to get my car washed at the gas station.
肯特:哇!我從來沒去過那裡。我通常在加油站付錢讓他們洗我的車。
never(adv.)從來不usually(adv.)通常pay(v.)付錢給~pay with cash支付現金
Sylvia: That’s much more expensive. You can wash it yourself for around NT$80.
席爾維亞:那可貴多了。你可以花大約80元新台幣自己洗。
expensive(adj.)貴的cost(v.)花費around(adv.)(prep.)大約、附近、四處
Kent: Wow! That’s cheap! I need to wash my car because it’s so dirty now. Do I need to bring soap to the car wash?
肯特:哇!好便宜!我需要洗我的車,因為它現在很髒。我需要帶洗車精去洗車場嗎?
cheap(adj.)便宜的=inexpensive=low-pricedaffordable(adj.)負擔得起的need to需要dirty(adj.)髒的、骯髒的bring something to somebody/place帶~給某人或到某處
Sylvia: Nope! They have everything. You just need money for the machine.
席爾維亞:不用的!他們提供所有的用品。你只需要帶錢去使用洗車機。
machine(n.)機器
Kent: Cool! I don’t have to work tomorrow, so I’ll go wash my car in the afternoon.
肯特:太酷了!我明天不用上班,所以我下午會去洗車。
have to 必須、一定要
Sylvia: Good idea. It will be sunny tomorrow. A great day to wash your car!
席爾維亞:好主意。明天會是個晴朗的日子,洗車再適合不過了!
sunny(adj.)晴朗的sunshine(n.)陽光

📚 重點單字片語

ask somebody about something
詢問某人某事
yourself(pron.)
你自己
yourselves
你們自己
by oneself
靠自己、不倚靠他人=on one’s own
never(adv.)
從來不
usually(adv.)
通常
pay(v.)
付錢給~
pay with cash
支付現金
expensive(adj.)
貴的
cost(v.)
花費
around(adv.)(prep.)
大約、附近、四處
cheap(adj.)
便宜的=inexpensive=low-priced
affordable(adj.)
負擔得起的
need to
需要
dirty(adj.)
髒的、骯髒的
bring something to somebody/place
帶~給某人或到某處
machine(n.)
機器
have to
必須、一定要
sunny(adj.)
晴朗的
sunshine(n.)
陽光
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習