
誰稱霸世界?
The latest Global Firepower report ranks 145 countries based on their military strength, logistics, and resources.
最新的全球火力報告根據軍事實力、後勤能力與資源評比145個國家。
rank(v.)排名based on根據、基於logistics(n.)後勤、物流
The United States holds the top spot, followed closely by Russia and China.
美國名列第一,俄羅斯與中國緊追其後。
India, South Korea, and Japan also feature in the top ten, showing the growing military influence of Asian countries.
印度、南韓與日本也進入前十名,顯示亞洲國家軍力快速提升。
feature(v.)以⋯⋯作為重要內容 、出現在(榜單/名單)中、列入、名列
Taiwan is ranked 22nd.
台灣排名第22。
The report evaluates conventional military forces, such as land, air, and naval units, but does not include nuclear weapons.
報告評估傳統軍力,包括陸、空、海軍,但未計入核武。
evaluate(v.)評估、評分=assessconventional(adj.)傳統的、常規的
The United States leads with advanced fighter jets, submarines, and large transport vessels.
美國以先進戰鬥機、潛艇和大型運輸艦領先全球。
advanced(adj.)高級的;先進的
Its extensive infrastructure, including ports, railways, and airports, allows it to project power worldwide.
美國的港口、鐵路與機場等基礎設施,使軍力能遍及世界。
project power展示軍力project(v.)投射、展示projector(n.)投影機
Russia ranks second, excelling in heavy artillery, rocket launchers, and minesweeping vessels.
俄羅斯排名第二,在重型火砲、火箭發射器與掃雷艦表現突出。
excel in擅長、在⋯⋯表現出色artillery(n.)砲;大砲;砲兵landmine(n.)地雷
China comes third, strong in manpower, fleet size, and industrial resources.
中國排名第三,在人力、艦隊規模與工業資源方面佔優勢。
India is fourth, benefiting from its large population and active military recruitment, while South Korea ranks fifth with strong reserves supported by mandatory military service.
印度名列第四,受益於龐大人口與積極徵兵;南韓第五,其強大後備軍力由義務役保障。
recruit(v.)徵募(新兵)、recruitment(n.)募兵(the) reserves後備軍mandatory(adj.)強制的、義務的military service兵役
Japan ranks eighth, focusing on high-tech naval vessels despite constitutional limits on offensive military action.
日本排名第八,重視高科技海軍艦艇,但受憲法限制不得發動攻擊。
despite(prep.)儘管=in spite ofconstitutional(adj.)憲法的constitution(n.)憲法
The United Kingdom and France hold sixth and seventh places, respectively, with balanced capabilities in land, air, and naval forces.
英國與法國分列第六與第七,陸、空、海軍能力均衡。
respectively(adv.)分別地、個別地balanced(adj.)均衡的;平衡的balanced diet均衡飲食
Turkey is ninth, strong in frigates, artillery, and drones, while Italy ranks tenth with notable naval fleets and access to ports.
土耳其排名第九,砲兵、護衛艦與無人機實力突出;義大利排名第十,擁有優秀海軍艦隊與港口設施。
frigate(n.)護衛艦notable(adj.)顯要的;顯著的;值得注意的notable success顯著的成功notable achievement顯著的成就
These top ten countries combine modern equipment, training, and strategic planning to maintain global influence.
這十國結合現代裝備、訓練與策略規劃,保持全球影響力。
Technology is increasingly important for military power.
科技日益影響軍事實力。
Drones, precision missiles, and cybersecurity give advanced nations a strong edge.
無人機、精準飛彈與網路安全讓先進國家佔優勢。
give sb. an edge使某人具有優勢、提供競爭優勢advantage(n.)優勢
Smaller countries often cannot adopt new technologies, and some, like Costa Rica, have no military at all.
小國往往無法採用新技術,而像哥斯大黎加這樣的國家甚至沒有軍隊。
adopt(v.)採用adopt a new approach採用新方法
Taiwan balances modern equipment with careful planning, keeping a capable and ready defense force despite limited manpower.
台灣則在現代化裝備與策略規劃間取得平衡,雖人力有限仍維持具備戰力與應變能力的軍隊。
capable(adj.)有能力的;熟練的;能幹的
This shows that military strength depends not only on size but also on adaptability and modernization.
這說明軍力不僅取決於規模,也取決於適應力與現代化程度。
adapt(v.)適應adaptable(adj.)有適應能力的;能適應的;適應性強的adaptability(n.)適應力modernization(n.)現代化