看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Global Citizenship: Thinking Beyond Borders

全球公民:跨越國界的思考

播放內容:
Global Citizenship: Thinking Beyond Borders
立足本土,放眼全球
“Citizenship” is a term that is generally linked to the idea of being a citizen of a specific country.
「公民身份」一詞通常與成為特定國家的公民相關聯。
term(n.)措辭;用語、(合約)條款be linked to...與~有關=be associated with=be connected withspecific(adj.)特定的;明確的
However, as globalization has continued to create a more interdependent world, the idea of “global citizenship” has taken shape as more and more people become aware of “the wider world — and their place in it.”
然而,隨著全球化不斷創造一個更加相互依存的世界,越來越多人意識到「更廣闊的世界——以及他們在其中的位置」,「全球公民」的概念也逐漸形成。
globalization(n.)全球化take shape成形
According to the UN’s website, global citizenship can describe any “social, political, environmental, and economic actions of globally minded individuals and communities on a worldwide scale.”
根據聯合國的網站,全球公民可以描述任何「具有全球思維的個人和社群在全球範圍內採取的社會、政治、環境和經濟行動」。
on a worldwide scale在全球範圍內=on a global scalescale(n.)規模on a large scale大規模地
By thinking beyond borders, those striving to be global citizens are therefore embracing the old saying “think globally, act locally,” which promotes social responsibility as the driving force behind their decision-making process and actions.
透過跨越國界的思考,那些努力成為全球公民的人正在奉行「立足本土,放眼全球」這句老話,將社會責任作為他們決策過程和行動的驅動力。
strive(v.)努力=endeavordriving force驅動力、推動力in the process of~在~的過程中
In order to raise awareness of this new kind of citizenship, the UN has called for education programs to promote the knowledge and skills that students all over the world need to contribute to the larger global community.
為了提升對這種新型公民身分的意識,聯合國呼籲開展教育計畫,向全世界的學生宣傳為全球社會做出貢獻所需的知識和技能。
awareness(n.)意識raise awareness of~提升對~的認知contribute to~貢獻;捐贈;造成
In fact, Oxfam, an international NGO fighting worldwide poverty, notes on its website that educating young people and encouraging them to “engage with the world” is one way of helping to “build a fairer, safer and more secure world for everyone.”
事實上,對抗全球貧窮的國際非政府組織樂施會(Oxfam)在官網上指出,教育年輕人並鼓勵他們「參與世界」有助於「為每個人建立一個更公平、更安全和更有保障的世界」。
engage with...與~建立關係、理解
However, becoming a global citizen is not just reserved for the world’s youth.
然而,成為世界公民並不只是世界青年的專利。
reserve(v.)保留youth(n.)(整體)青年人
According to writer Roland Porter, anyone can do it through developing a range of personal characteristics that can inform their everyday actions.
作家羅蘭·波特指出,任何人都可以透過培養一系列能夠影響日常行為的個人特質來成為世界公民。
a range of~一系列的=a series ofcharacteristic(n.)特質inform(v.)影響、導致
These include approaching life with open-mindedness and empathy, being open to working with others, developing creative problem-solving skills and respecting diversity.
這些特質包括以開明的態度和同理心面對生活、樂意與他人合作、培養創造性解決問題的能力,以及尊重多元。
open-mindedness(n.)開放心態open-minded(adj.)心胸開放的;開明的empathy(n.)同理心
By doing this, Porter says, each person can begin making decisions and taking actions that create positive change in the world.
波特指出,透過這樣的方式,每個人都能開始做出決定並採取行動,為世界帶來積極的改變。

📚 重點單字片語

global(adj.)
全球的
globe(n.)
地球
beyond(prep.)
超越;跨越
border(n.)
邊界
term(n.)
措辭;用語、(合約)條款
be linked to...
與~有關=be associated with=be connected with
specific(adj.)
特定的;明確的
globalization(n.)
全球化
take shape
成形
on a worldwide scale
在全球範圍內=on a global scale
scale(n.)
規模
on a large scale
大規模地
strive(v.)
努力=endeavor
driving force
驅動力、推動力
in the process of~
在~的過程中
awareness(n.)
意識
raise awareness of~
提升對~的認知
contribute to~
貢獻;捐贈;造成
engage with...
與~建立關係、理解
reserve(v.)
保留
youth(n.)(
整體)青年人
a range of~
一系列的=a series of
characteristic(n.)
特質
inform(v.)
影響、導致
open-mindedness(n.)
開放心態
open-minded(adj.)
心胸開放的;開明的
empathy(n.)
同理心
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習