
期待新年假期?
Corey and Lauren are colleagues. The Lunar New Year is coming.
科瑞和勞倫是同事。農曆新年快到了。
Lunar New Year農曆年
Corey: Are you looking forward to the New Year?
科瑞:你期待新年假期嗎?
look forward to sth.期待
Lauren: Yes! It’s nice to have some time off.
勞倫:對啊!能休息一下很不錯。
have some time off休息一下
Corey: Right. The break is like a week long.
科瑞:沒錯。這次假期長達一周。
break(n.)休息時間week(n.)周
Lauren: What about you? Are you looking forward to going home?
勞倫:你呢?期待回家嗎?
Corey: Yeah, but there is bad news.
科瑞:是啦,但有一個壞消息。
Lauren: What is it?
勞倫:那是什麼?
Corey: Now I have many nephews and nieces, and it’s my turn to give out red envelopes.
科瑞:我現在多了很多姪子和姪女,現在輪到我發紅包了。
Lauren: Haha! Well, that’s a bummer.
勞倫:哈哈!好吧,真糟糕。
a bummer掃興的事物
Corey: Don’t get me wrong. I love those kids, but…
科瑞:別誤會我的意思。我很愛他們,但是……
get sb. wrong誤會某人kid(n.)小孩
Lauren: I totally understand.
勞倫:我完全明白。
understand(v.)理解明白