看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Give Me a Normal Pizza

不要再吃奇怪的披薩了

播放內容:
Give Me a Normal Pizza
就點經典款
Wesley and Maria are roommates. It’s dinner time.
韋斯利和瑪麗亞是室友。現在是晚餐時間。
Wesley: I want to order some pizzas for dinner.
韋斯利:我想點一些披薩當晚餐。
order(v.)點餐
Maria: No problem, but just one thing.
瑪麗亞:沒問題,但只有一件事請你注意。
one thing一點、一件事情
Wesley: Hold up. Hear me out first. I want to eat that new cilantro pizza with century eggs and pig’s blood cake.
韋斯利:等一下,我先說。我想要點新出的香菜皮蛋豬血糕披薩。
hold up停下來=slow downhear me out聽我說完cilantro香菜century egg皮蛋pig′s blood cake豬血糕
Maria: No! No more weird pizzas this time.
瑪麗亞:不要!這次不要再吃奇怪的披薩了!
weird(adj.)奇怪的
Wesley: What do you mean?
韋斯利:你怎麼了?
Maria: You’ve ordered the pearl milk tea pizza and the spicy hot pot pizza before. They are not my cup of tea, and now this?
瑪麗亞:你之前點了珍珠奶茶披薩和麻辣火鍋披薩。我真的沒有很愛,現在還要吃這什麼奇怪的披薩。
pearl milk tea珍奶spicy hot pot麻辣鍋cup of tea喜愛的事物
Wesley: Really? I thought they were, well, one of a kind. And you said it yourself you liked that fried tangyuan one!
韋斯利:真的嗎?我覺得這些披薩很,嗯,獨一無二啊。而且之前的炸湯圓披薩你也不是很愛。
one of a kind獨一無二、special or unique(adj.)獨特的fried tangyuan炸湯圓
Maria: Just give me a normal flavor. Just order something classic. You know I hate cilantro. The smell is disgusting.
瑪麗亞:給我普通的披薩,就點經典款。明明就知道我討厭香菜,那味道我會直接吐出來。
flavor(n.)口味classic(adj.)經典的、classical(adj.)古典的smell(n.)氣味disgusting(adj.)噁心的=gross
Wesley: Alright. Like Hawaiian?
韋斯利:像是夏威夷披薩?
Maria: That’d be fine.
瑪麗亞:可以。

📚 重點單字片語

normal(adj.)
普通的、abnormal(adj.)異樣的
order(v.)
點餐
one thing
一點、一件事情
hold up
停下來=slow down
hear me out
聽我說完
cilantro
香菜
century egg
皮蛋
pig′s blood cake
豬血糕
weird(adj.)
奇怪的
pearl milk tea
珍奶
spicy hot pot
麻辣鍋
cup of tea
喜愛的事物
one of a kind
獨一無二、special or unique(adj.)獨特的
fried tangyuan
炸湯圓
flavor(n.)
口味
classic(adj.)
經典的、classical(adj.)古典的
smell(n.)
氣味
disgusting(adj.)
噁心的=gross
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習