看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Giant to Set up New Manufacturing Hub in Europe

捷安特歐洲設新廠

播放內容:
Giant to Set up New Manufacturing Hub in Europe
美中貿易戰調整
Giant, the world’s largest producer of bicycles, will reduce reliance on its China manufacturing base and is setting up a new manufacturing hub in Europe.
全球最大的腳踏車製造商捷安特將減少依賴中國廠的生產,在歐洲設立新工廠。
reliance(n.)依賴manufacturing(n.)製造業base(n.)基地、總部hub(n.)中心
According to CNA, the chairwoman of Giant, Bonnie Tu (杜綉珍), said that at the beginning, they thought their six factories in China could supply the world, but localization is an emerging trend in bicycle manufacturing.
根據中央社報導,巨大集團董事長杜綉珍表示,最初他們認為中國的6個廠房能供應全球,但是「在地化」會是單車生產的新趨勢。
supply(v.)供應localization(n.)在地化emerging(adj.)新興的manufacturing(n.)製造業
To handle the growing market of electric bikes, localization seems to be one of the best solutions, since tariffs on Chinese-made e-bikes are increasing as the China-U.S. trade war heats up and new tariffs from the European Union come into force.
為了因應漸增的電動單車市場,在地化似乎是最佳解答之一,因為在美中貿易戰升溫下,中國製的電動單車關稅增高,歐盟也將啟動新的關稅制度。
localization(n.)在地化tariff(n.)關稅heat up升溫、加劇into force實施
Giant announced that they will invest NT$2.201 billion to establish a new European distribution center in the Netherlands and Hungary.
捷安特日前宣布,他們將投資22億1百萬台幣,在荷蘭及匈牙利打造新的歐洲生產中心。
distribution(n.)分配
The new factory will decrease transport costs and taxes, reported Bike Europe.
根據Bike Europe,捷安特新工廠將會減少運輸成本及稅。
Bonnie Tu said that setting up manufacturing centers is for the company’s long-term development. She also mentioned that the company had no intention to relocate manufacturing to Southeast Asia to save on labor costs.
杜綉珍說,設立新廠區是為公司長遠發展考量。她也提到,捷安特無意為了減少勞工成本將廠區移到東南亞。
manufacturing(n.)製造業long-term(adj.)長期的intention(n.)意圖relocate(v.)搬遷
According to Bike Europe, Giant currently sells more than 400,000 bikes annually in Europe, including both traditional bicycles and E-bikes.
根據Bike Europe,捷安特目前每年在歐洲販售超過40萬輛單車,包含傳統單車與電動單車。
The new distribution center will strengthen Giant’s existing Netherlands production and is expected to open next year.
新工廠將強化捷安特目前在荷蘭的生產,預計在明年啟動。
distribution(n.)分配strengthen(v.)增強、鞏固existing(adj.)存在的、現有的

📚 重點單字片語

manufacturing(n.)
製造業
hub(n.)
中心
reliance(n.)
依賴
base(n.)
基地、總部
supply(v.)
供應
localization(n.)
在地化
emerging(adj.)
新興的
tariff(n.)
關稅
heat up
升溫、加劇
into force
實施
distribution(n.)
分配
long-term(adj.)
長期的
intention(n.)
意圖
relocate(v.)
搬遷
strengthen(v.)
增強、鞏固
existing(adj.)
存在的、現有的
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習