
熱爆了
Annie and Victor are coworkers. They are having a conversation.
安妮和維克多是同事。他們正在對話。
Annie: The weather is really hot today. I feel like I’m walking in a giant oven!
安妮:今天真的好熱,我覺得我像走進一個大烤箱!
It’s boiling.非常熱feel like感覺像是giant(n.)大人物、大公司
Victor: That’s because Taiwan is under a warm air mass. The temperature is over 35 degrees Celsius in many places.
維克多:那是因為台灣現在在暖氣團內,很多地方的氣溫超過35度。
warm air mass暖氣團/cold air mass冷氣團/cold snap寒流temperature(n.)溫度degree(n.)溫度、角度Fahrenheit(n.)華氏
Annie: But I saw the weather forecast. It says the plum rain season is coming back tomorrow.
安妮:可是我看了氣象預報,它說梅雨季明天又要來了。
forecast(n.)(v.)預報weather forecaster天氣預報員
Victor: Yes. A plum rain front will bring heavy afternoon showers and even thunderstorms, especially in the south and central regions.
維克多:沒錯。梅雨鋒面會帶來午後大陣雨,甚至有雷雨,特別是中南部地區。
front(n.)鋒面/cold front冷鋒shower(n.)陣雨thunderstorm(n.)雷雨/thunder(n.)雷/lightning(n.)閃電/a flash of lightning一道閃電central(adj.)中部的region(n.)區域/mountain region山區/coastal region沿海地區
Annie: That sounds serious. Should we bring an umbrella every day?
安妮:聽起來很嚴重。我們是不是每天都要帶傘?
Victor: It’s a good idea. Also, northern Taiwan will turn cooler starting Wednesday.
維克多:那是個好主意。而且從星期三開始,北部會變涼。
northern(adj.)北部的southern(adj.)南部的