
節能減碳
Dear Colleagues,
各位同仁:
colleague(n.)同事
In order to conserve energy and reduce carbon emissions while also trimming down unnecessary expenditure, please abide by the following guidelines.
為節能減碳及節省不必要的開銷,請各位配合以下注意事項,
in order to為了⋯⋯conserve(v.)節省energy(n.)能源reduce(v.)減少carbon(n.)碳emission(n.)排放trim(v.)修剪、減少unnecessary(adj.)非必要的expenditure(n.)開支abide by遵守following(adj.)接著的guideline(n.)守則
1. Please turn off all lights after using the meeting room and bathroom.
1. 在使用完會議室及廁所後,請將所有大燈關閉。
2. When taking an elevator, please wait for others to ride with you.
2. 搭乘電梯時請等待其它人一起搭乘。
elevator(n.)電梯
3. Those who have not applied to work overtime should get off work on time and turn off their computers and all other electrical appliances.
3. 如未申請加班者,請準時下班並將電腦及其它電器的電源關閉。
apply(v.)申請overtime(adv.)加班地on time準時electrical(adj.)電子的appliance(n.)用品
4. Please use recycled paper to print internal documents.
4. 內部公文請使用回收紙列印。
recycle(v.)回收internal(adj.)內部的document(n.)文件
5. Each person can only request one package of tissue paper per month.
5. 每人每月衛生紙只能申請1包。
request(v.)要求
6. Please activate your computer’s screensaver and set it to come on after 3 minutes.
6. 請開啟電腦螢幕保護程式,並設定為3分鐘啟動。
activate(v.)啟動screensaver(n.)螢幕保護程式
7. Please turn all fluorescent lights off in the company during the lunch break.
7. 中午休息時間時,全公司日光燈請保持關閉。
fluorescent(adj.)螢光的
8. Please do not set the air conditioning in the meeting room to a temperature lower than 26 degrees Celsius.
8. 會議室的冷氣請勿低於26度。
temperature(n.)溫度degree(n.)度Celsius(n.)攝氏溫度
9. The air conditioning for the entire company will be set at 26 degrees Celsius so employees who do not have important meetings and do not have to receive customers should dress in light clothes.
9. 全公司冷氣將設定為26度,如無重要會議、不須接待客戶的人員,請著輕便的服裝。
entire(adj.)整個的degree(n.)度Celsius(n.)攝氏溫度employee(n.)職員receive(v.)接待customer(n.)顧客dress(v.)穿light(adj.)輕便的
10. If you need office supplies, please bring any unusable products to the General Affairs Department in exchange for new ones.
10. 如需申請辦公用品,請攜帶無法使用的用品來總務部換新。
supply(n.)必需品、用品unusable(adj.)無法使用的exchange(n.)交換
If any additional amendments are made to the above, the changes will be sent by email.
以上如有未盡事宜,將另行寄發電子郵件通知。
additional(adj.)額外的amendment(n.)修訂
General Affairs Department
總務部
general(adj.)一般的affair(n.)事務department(n.)部門