
久石讓之痛
Kelly and Vincent are watching TV.
凱莉跟文生在看電視。
watch(v.)觀看
Kelly: Wow, the classic musical, Cats, is coming to Taiwan.
凱莉:哇,經典音樂劇《貓》要來台灣了。
classic(adj.)經典的musical(n.)音樂劇
Vincent: Yeah. I’ve already booked a ticket.
文生:是啊,我已經訂好票了。
already(adv.)已經book(v.)預訂ticket(n.)票券
Kelly: Me, too. I hope the garbage truck music won’t interrupt the show again.
凱莉:我也是。希望這次不會再有垃圾車音樂中斷表演了。
hope(v.)希望garbage(n.)垃圾truck(n.)卡車music(n.)音樂interrupt(v.)打斷again(adv.)再次
Vincent: I know. Japanese conductor Joe Hisaishi stopped the orchestra and waited for the garbage truck to pass by.
文生:我知道,上次日本指揮家久石讓還把整個樂團停下來等垃圾車經過。
know(v.)知道conductor(n.)指揮家stop(v.)停止orchestra(n.)管弦樂隊wait(v.)等待pass by經過
Kelly: That’s a tragedy.
凱莉:超悲劇。
tragedy(n.)悲劇
Vincent: It won’t happen again! The Environmental Protection Department said they will stop the music when the trucks come to collect trash during the dates of the 15th to the 17th of March.
文生:這次不會了,環保局表示在3月15到17日,他們會暫停垃圾車的音樂。
happen(v.)發生again(adv.)再次environmental(adj.)環境的protection(n.)保護department(n.)部門stop(v.)停止music(n.)音樂truck(n.)卡車collect(v.)收集trash(n.)垃圾during(prep.)在⋯⋯期間date(n.)日期
Kelly: Good to hear that!
凱莉:太好了!
hear(v.)聽到
Vincent: Yeah. We don’t have to worry about any loud noise.
文生:沒錯,我們不用擔心任何大聲的噪音了。
worry(v.)擔心loud(adj.)大聲的noise(n.)噪音