
球迷四年後再見
Eddie and Erin are talking.
艾迪和愛倫正在說話。
talk(v.)說話
Eddie: Did you watch the finals of World Cup?
艾迪:妳有看世界盃的決賽嗎?
watch(v.)觀看、注視final(n.)決賽
Erin: France playing against Croatia? Of course. It was so exciting!
愛倫:法國對克羅埃西亞嗎?當然有,比賽好刺激!
France(n.)法國play(v.)與…比賽against(prep.)反對、與…相反Croatia(n.)克羅埃西亞of course當然so(adv.)非常、很exciting(adj.)刺激的、令人激動的
Eddie: They finally won the championship 20 years after 1998.
艾迪:在1998年的20年後,他們終於贏得冠軍了。
finally(adv.)終於win(v.)贏、獲勝championship(n.)冠軍賽、冠軍地位year(n.)年after(prep.)在…之後
Erin: Did they win the championship in 1998?
愛倫:他們在1998年贏過冠軍嗎?
Eddie: Yup, so the French were overjoyed at winning the game. Nearly 100,000 people gathered in places like Arc de Triomphe and Eiffel Tower.
艾迪:是啊,所以法國人因贏得比賽而狂喜;將近十萬人聚集在像是凱旋門與艾菲爾鐵塔等處。
yup(adv.)是、對French(adj.)法國的、法國人的the French(n.)法國人overjoyed(adj.)極度高興的、欣喜若狂的nearly(adv.)幾乎、將近people(n.)人gather(v.)聚集place(n.)地方、場所like(prep.)像是Arc de tromphe凱旋門Eiffel Tower艾菲爾鐵塔
Erin: Sounds excited! I would like to feel the joy in the crowd, too.
愛倫:聽起來真興奮!我也想在群眾中感受這種喜悅。
sound(v.)聽起來excited(adj.)興奮的、激動的would like想要feel(v.)覺得、感到、體會joy(n.)喜悅、歡欣crowd(n.)人群、群眾too(adv.)也
Eddie: Oops! Then I think you have to wait for four years until the next World Cup.
艾迪:唉唷!那我想妳必須等上四年直到下個世界盃了。
oops(excl.)唉呀then(adv.)那麼think(v.)認為have to必須wait(v.)等、等待until(prep.)直到next(adj.)下一個的
Erin: Four years later, I must watch the games abroad!
愛倫:四年後,我一定要在國外看比賽!
later(adj.)稍後的must(aux.)一定要abroad(adv.)去國外、在國外