
比新生兒的數量還多
Daisy and Hank are a couple. They are chatting.
黛西和漢克是一對情侶。他們正在聊天。
couple(n.)夫妻、情侶chat(v.)(n.)聊天
Daisy: Hank, have you heard about how many pets are finding new homes in Hsinchu County?
黛西:漢克,你聽說過新竹縣有多少寵物找到新家了嗎?
hear about 聽說county(n.)縣、郡
Hank: Yeah, I read something about it. They’re saying more pets are finding homes than there are babies being born, right?
漢克:有,我有讀到一些相關的資訊。他們說有越來越多的寵物找到家,比新生兒的數量還多,對吧?
more...than... 比...還要多...bear-bore-born 生小孩be born 出生
Daisy: Exactly. In 2022, more than 5,000 dogs and cats found new homes in Hsinchu County, which is more than the number of newborn babies — 4,033.
黛西:沒錯。在2022年,有超過5,000隻狗和貓在新竹縣找到了新家,這比新生兒的人數4,033還要多。
more than... 比~還多newborn(adj.)新生的
Hank: I wonder if more dogs were adopted than cats.
漢克:我在想被領養的狗是不是比貓多。
wonder(v.)想知道、好奇adopt(v.)領養(adopt-adopted-adopted)
Daisy: Actually, it’s the other way around. The number of cats finding homes has gone up by over 25% every year for the past three years, while for dogs, it’s only 10%.
黛西:實際上恰恰相反。過去三年裡,找到新家的貓每年增幅都在25%以上,而狗只有10%。
the other way around 正好相反go up 上升;升高;上漲while(conj.)然而
Hank: That’s pretty amazing. And the county government is trying to encourage people to adopt pets instead of buying them, isn’t it?
漢克:那真是太驚人了。縣政府是不是也試著鼓勵人們以認養代替購買?
encourage(v.)鼓勵instead of 與其、取而代之
Daisy: Yes, they’re also working with pet salons, vets and animal hospitals to give discounts.
黛西:是的,他們還與寵物美容店、獸醫和動物醫院合作提供優惠。
work with~ 和~合作vet(n.)獸醫discount(n.)折扣
Hank: It’s really nice to know that more animals are finding loving homes in Hsinchu County.
漢克:知道越來越多的動物在新竹縣找到溫馨的家,真是太好了。
Daisy: Yeah, we’re so lucky to live in a place with so much love for animals.
黛西:對啊,我們真幸運,能住在這個對動物充滿愛心的地方。
with(prep.)有for(prep.)對於