看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

French Company Alstom to Supply Integrated Metro System for Taipei Metro

捷運萬大線 法商得標

播放內容:
French Company Alstom to Supply Integrated Metro System for Taipei Metro
預計2025年完工
Taipei City Government’s Systemwide E&M Project Office (Sempo) has awarded a contract for the supply of an integrated metro system for Taipei metro Line 7 phase one.
台北市政府捷運工程局機電系統工程處針對台北捷運七號線第一期工程已發包完成。
Systemwide E&M Project Office (Sempo)機電系統工程處electrical(adj.)電機的mechanical(adj.)機械的award(v.) 給予;授予phase(n.)階段;時期
The contract was won jointly by French train manufacturer Alstom and the Taiwanese engineering and contracting services company, CTCI.
這項合約由法商阿爾斯通運輸公司與中鼎工程公司共同得標。
jointly(adv.)共同地、聯合地
The Taipei Metro Line 7, also known as the Wanda Line, is a medium capacity rapid transit section.
北捷7號線,又稱為萬大線,是一條中運量捷運路線,
also known as…亦稱作…capacity(n.)容積、容量
Scheduled to be completed on December 31, 2025, the first phase of the Wanda Line will be 9.5km long with nine stations and a journey time of 15 minutes.
預計在2025年12月31日完工,一期工程長約9.5公里,設有9座車站,旅程約15分鐘。
be scheduled to RV 預計= be slated to RV
It will run southwest from Chiang Kai-Shek Memorial Hall, where it will connect with the Red and Green lines, to the New Taipei City Zhonghe district and Tuchen district.
萬大線第一期工程從捷運中正紀念堂站開始,與紅線和綠色接軌,向西南延伸,連接到新北市中和區和土城區。
connect with~和…連接
Alstom will supply a total of 76 Metropolis metro cars formed into 19 trains and also provide its Urbalis CBTC driverless signaling system to control the fleet of trains.
阿爾斯通將會供應共76台、共19列Metropolis捷運車輛,也將提供Urbalis CBTC無人駕駛號誌系統,控制列車運行。
driverless(adj.)無人駕駛的
It will further collaborate with CTCI on project management and system integration.
同時,阿爾斯通和中鼎會一起執行計畫管理和系統整合。
collaborate with~和…合作=cooperate with~~team up withintegration(n.)整合
CTCI will provide the track work, power supply, depot equipment, telecommunication and ticketing systems.
中鼎將會提供軌道、供電系統、機廠設備、通訊和自動收費系統。
depot(n.)(捷運、公車)車庫telecommunication(n.)(電信)通訊ticketing systems售票系統
“Alstom is very pleased to win this contract, supporting Taipei to extend its efficient, reliable and sustainable transport system,” Alstom Asia Pacific senior vice president Ling Fang said.
阿爾斯通亞太區總裁方玲表示,阿爾斯通非常高興贏得這份合約,支持台北擴展其有效率、可靠以及可永續的大眾交通運輸系統。
efficient(adj.)有效率的reliable(adj.)可靠的sustainable(adj.)永續的、可持續的、能長期保持的
“With its international and domestic service proven references in integrated metro systems and its local presence in the Taiwan market, Alstom is confident to deliver this project with a high level of excellence.”
基於阿爾斯通在國際和本土經過驗證的捷運系統統包經驗,以及其在台灣長期的合作經驗,阿爾斯通有信心如期完成此計畫。
domestic(adj.)國內的;家庭的reference(n.)參考(書目);引文出處presence(n.)出席;在場;存在
Alstom has maintained its operations in Taiwan for over 37 years.
阿爾斯通在台灣營運超過37年。
operation(n.)營運
The French company provides signaling systems to all but one of Taipei’s metro lines and is currently supplying driverless signaling system for Taichung’s metro line.
只有一條北捷線的號誌系統不是由阿爾斯通提供的,目前該公司也為台中捷運線提供無人駕駛號誌系統。
but(prep.)除了…之外=except (for)

📚 重點單字片語

integrate(v.)
整合、使合併、使融為一體
Systemwide E&M Project Office (Sempo)
機電系統工程處
electrical(adj.)
電機的
mechanical(adj.)
機械的
award(v.)
給予;授予
phase(n.)
階段;時期
jointly(adv.)
共同地、聯合地
also known as…
亦稱作…
capacity(n.)
容積、容量
be scheduled to RV
預計= be slated to RV
connect with~
和…連接
driverless(adj.)
無人駕駛的
collaborate with~
和…合作=cooperate with~~team up with
integration(n.)
整合
depot(n.)(
捷運、公車)車庫
telecommunication(n.)(
電信)通訊
ticketing systems
售票系統
efficient(adj.)
有效率的
reliable(adj.)
可靠的
sustainable(adj.)
永續的、可持續的、能長期保持的
domestic(adj.)
國內的;家庭的
reference(n.)
參考(書目);引文出處
presence(n.)
出席;在場;存在
operation(n.)
營運
but(prep.)
除了…之外=except (for)
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習