看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Foxconn and TECO Join Forces to Capture Global AI Data Center Market

鴻海、東元搶攻AI資料中心市場

播放內容:
Foxconn and TECO Join Forces to Capture Global AI Data Center Market
強強聯手
On July 30, 2025, two leading Taiwanese companies, Foxconn and TECO Electric & Machinery, announced a strategic partnership through a share swap agreement.
2025年7月30日,台灣兩大產業龍頭鴻海與東元電機宣布透過股份交換結盟,締結策略夥伴關係。
industry leaders產業龍頭strategic(adj.)策略的strategy(n.)策略=tacticpartnership(n.)合作關係、夥伴關係swap(n.)(v.)交換=exchange
This alliance aims to strengthen their position in the expanding global market of artificial intelligence data centers.
此聯盟旨在鞏固雙方在不斷擴大的全球人工智慧資料中心市場中的地位。
alliance(n.)結盟;聯盟ally(n.)同盟國;盟友
The agreement involves Foxconn acquiring 10% of TECO’s shares, while TECO will hold approximately 0.52% of Foxconn’s shares.
根據協議,鴻海將取得東元約10%的股份,而東元則會持有鴻海約0.52%的股份。
acquire(v.)取得;獲得while(conj.)而;然而=whereasapproximately(adv.)大約=about=around
The deal is expected to be finalized by the fourth quarter of this year after regulatory approval.
此交易預計在今年第四季取得主管機關核准後完成。
finalize(v.)敲定;最終確定regulatory(adj.)監管的、法規的regulate(v.)監管
Both companies emphasize that this collaboration will not affect their existing management or operations.
雙方均強調,此合作不會影響各自的經營團隊與日常營運。
collaboration(n.)合作=cooperation
Foxconn and TECO plan to combine their expertise — Foxconn’s experience in AI server production and TECO’s strengths in electrical and mechanical engineering — to develop modular, standardized data center solutions.
鴻海與東元將結合雙方專長——鴻海在AI伺服器生產的經驗,以及東元在機電工程方面的優勢,共同開發模組化、標準化的資料中心解決方案。
expert(n.)專家、expertise(n.)專業知識modular(adj.)模組化的module(n.)模組
These solutions will include integrated AI server racks, cooling systems, power infrastructure, and engineering services, offering clients efficient and cost-effective one-stop products.
這些方案將涵蓋AI伺服器機櫃、冷卻系統、電力基礎設施及工程服務,為客戶提供高效、高性價比的一站式產品。
infrastructure(n.)基礎設施efficient(adj.)有效率的cost-effective(adj.)具成本效益的
Their ambitions extend beyond Taiwan and Asia; they aim to tap into markets in the United States and the Middle East, where demand for AI infrastructure is rapidly growing.
這次合作的市場野心不只侷限於台灣和亞洲,更將觸角拓展到美國及中東等AI基礎設施需求快速成長的地區。
tap into~利用、開拓、拓展
Notably, TECO’s manufacturing base in Texas and Foxconn’s U.S. facilities align with their strategy to enhance local production and reshape global supply chains amid rising trade protectionism.
值得注意的是,東元在美國德州的製造基地,以及鴻海在美國的廠區,正好符合雙方加強在地生產的策略,尤其在全球貿易保護主義升溫的背景下,這項策略有助於重塑全球供應鏈。
align with~與~對齊、與~一致supply chain供應鏈protectionism(n.)保護主義

📚 重點單字片語

join forces
聯手、合作、協力
capture(v.)
取得;奪得;贏得
data(n.)
數據
industry leaders
產業龍頭
strategic(adj.)
策略的
strategy(n.)
策略=tactic
partnership(n.)
合作關係、夥伴關係
swap(n.)(v.)
交換=exchange
alliance(n.)
結盟;聯盟
ally(n.)
同盟國;盟友
acquire(v.)
取得;獲得
while(conj.)
而;然而=whereas
approximately(adv.)
大約=about=around
finalize(v.)
敲定;最終確定
regulatory(adj.)
監管的、法規的
regulate(v.)
監管
collaboration(n.)
合作=cooperation
expert(n.)
專家、expertise(n.)專業知識
modular(adj.)
模組化的
module(n.)
模組
infrastructure(n.)
基礎設施
efficient(adj.)
有效率的
cost-effective(adj.)
具成本效益的
tap into~
利用、開拓、拓展
align with~
與~對齊、與~一致
supply chain
供應鏈
protectionism(n.)
保護主義
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習