
四大跡象
So, you’re starting a new job, congratulations. This is a time for you to try new things, get some training, and establish new relationships.
你正開始一份新工作,恭喜你。你可以開始嘗試新事物、得到一些訓練,並且建立新關係。
start(v.)開始training(n.)培訓establish(v.)建立relationship(n.)關係
Unfortunately though, this isn’t always the case. Here are four signs that you’ve taken the wrong job.
不過,也不一定都是這麼順利,以下這四個跡象,告訴你可能做了錯的工作。
sign(n.)跡象
1. No one recognizes the new face
1. 新人來了又走,沒人記得
recognize(v.)認識、認出
It’s your first day, but no one seems to notice. Often, ignoring the new guy is a sign that employees are coming and going far too often.
在你工作的第一天,好像根本沒人注意到。通常「忽略新人」,是一家公司流動率太高的跡象。
notice(v.)注意ignore(v.)忽略sign(n.)跡象employee(n.)職員
A high employee turnover likely means that people do not enjoy working at this company.
職員流動率高就表示,大家並不喜歡在這家公司工作。
employee(n.)職員turnover(n.)員工流動率
2. Something is wrong with your assignments
2. 你的工作內容有點奇怪
assignment(n.)交付任務、功課
Maybe your work is too vague, maybe you’re being asked to do things outside of your job description.
可能你的工作範疇有點模糊,可能你被要求去做自己業務以外的事。
vague(adj.)不明確的、含糊的description(n.)描述
Whatever it is, it’s likely that your boss isn’t treating you as a valuable employee, and that is a sign to get out. Now.
無論哪種情況,都很可能代表了你的老闆沒有好好重視你,這是一項要你「快逃」的警示燈。
treat(v.)對待valuable(adj.)重要的、有價值的employee(n.)職員sign(n.)跡象
3. Your boss is nowhere to be seen
3. 你的老闆神隱
In the interview he was really nice to you, but after you accepted the job he practically disappeared.
面試的時候,老闆對你非常好,但你接受這份工作後,老闆直接消失。
interview(n.)面試accept(v.)接受practically(adv.)幾乎disappear(v.)消失
When you do come to him with a question, he tells you to sort it out yourself or ask someone else.
當你想問老闆問題時,他要你自己想辦法或是問別人。
sort sth out=deal with sth處理某事
4. You’re not getting schooled
4. 你沒有得到訓練
school(v.)訓練
This job was a chance for you to learn new things, to further your career, to be a better professional, but you’ve found nothing new about your brand-new workplace.
這份工作應該是你學習新事物的機會,在自己的職業生涯上更進一步,變得更專業,但你發現在你嶄新的工作環境中,卻沒什麼新事物。
chance(n.)機會further(v.)改進、增進career(n.)職業professional(n.)專業人士
No one has given you any training since you arrived. Worse still, no one seems to think there is a problem with that.
從開始上班那天起,根本沒有人帶你,更糟的是,沒人覺得這是個問題。
training(n.)培訓arrive(v.)抵達