看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Former Japanese Official Kills Hikikomori Son

前日本官員刺死繭居兒

播放內容:
Former Japanese Official Kills Hikikomori Son
私刑正義難辨對錯
Kevin and Iris are friends. They’re chatting.
凱文和艾瑞絲是朋友,他們正在聊天。
Kevin: Do you know the Japanese term “hikikomori”?
凱文:你知道日本繭居族這個說法嗎?
term(n.)術語、專有詞彙、期限a long-term goal長期目標
Iris: I’ve heard about it, but I don’t know exactly what it means.
艾瑞絲:我有聽說過,但我不知道確切是什麼意思。
hear about聽說什麼消息hear from聽說誰的消息exactly(adv.)確切的
Kevin: The Japanese health ministry defines hikikomori as a condition in which a person refuses to leave their parents’ house, does not work or go to school, and stays away from society as well as their own family in a single room for more than six months. In fact, there was recently a case related to the issue. It has drawn a lot of public attention.
凱文:日本厚生勞動省定義繭居族為個人拒絕離開父母房子,他們待在房間裡也不上班或上學,並且遠離社會和家人超過六個月以上的情況。其實,最近有個案子跟這個現象有關,這個案子引來許多社會的關注。
ministry(n.)政府部門define as將某事物定義為何condition(n.)情況refuse to拒絕做某事issue(n.)議題draw public attention引起大眾的矚目
Iris: What exactly happened?
艾瑞絲:實際上發生了什麼事?
Kevin: A well-known former Japanese official stabbed his hikikomori son to death.
凱文:一個知名的前任日本官員刺死了他的繭居兒子。
well-known(adj.)知名的stab(v.)刺、捅stab sb. in the back捅誰一刀、背後算計death(n.)死亡
Iris: Why would he do such a thing?
艾瑞絲:他為什麼要做這樣的事?
Kevin: He told the police that his family was constantly abused by his son.
凱文:他告訴警方家裡已經持續遭受他的肢體暴力很久了。
constantly(adv.)持續地abuse(v.)虐待、傷害
Iris: So he did it for fear of being killed by his own son.
艾瑞絲:所以他是害怕兒子可能會殺害他。
for fear of Ving唯恐、以免
Kevin: He was also afraid that his son might harm others.
凱文:他也害怕兒子可能會傷害別人。
harm(v.)傷害there’s no harm in Ving做某事沒有損失
Iris: It’s difficult to say whose fault it is in this case.
艾瑞絲:在這個狀況下真的很難分辨對錯。
say(v.)判定fault(n.)過錯case(n.)情形、情況
Kevin: Yes, I feel sorry for both the father and the son.
凱文:是啊,我真為那對父子感到難過。
feel sorry for為何事感到難過、惋惜

📚 重點單字片語

former(adj.)
前任的
official(adj.)
官方的(n.)官員
term(n.)
術語、專有詞彙、期限
a long-term goal
長期目標
hear about
聽說什麼消息
hear from
聽說誰的消息
exactly(adv.)
確切的
ministry(n.)
政府部門
define as
將某事物定義為何
condition(n.)
情況
refuse to
拒絕做某事
issue(n.)
議題
draw public attention
引起大眾的矚目
well-known(adj.)
知名的
stab(v.)
刺、捅
stab sb. in the back
捅誰一刀、背後算計
death(n.)
死亡
constantly(adv.)
持續地
abuse(v.)
虐待、傷害
for fear of Ving
唯恐、以免
harm(v.)
傷害
there’s no harm in Ving
做某事沒有損失
say(v.)
判定
fault(n.)
過錯
case(n.)
情形、情況
feel sorry for
為何事感到難過、惋惜
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習