看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Foreign Transaction Fees

國外交易手續費

播放內容:
Foreign Transaction Fees
找出隱藏費用
Denise and Richard are planning to travel across America for a month. But first they need to figure out their budget.
丹妮斯和理查德計劃到美國旅遊一個月,但他們得先編列預算。
figure out 搞清楚、弄明白
Denise: All the travel and accommodation fees have finally been paid.
丹妮斯:所有旅費和住宿費都付清了。
accommodation(n.)住宿
Richard: Now all that is left is figuring out how much a day we will spend.
理查德:現在剩下的就是算出我們一天的花費。
Denise: I’m very frugal. I can survive with just $15 a day.
丹妮斯:我很節儉的,一天只要15元就可以過活。
frugal(adj.)節儉的thrifty 節儉的economical 節約的、省錢的penny-pinching 吝嗇的、小器的stingy 吝嗇的
Richard: That’s amazing! I think I will be using my debit card almost every day.
理查德:那太神奇了,我想我每天幾乎都會用上簽帳金融卡。
credit(n.)貸項(v.)存入、匯入debit(n.)借項(v.)扣除
Denise: Be careful with foreign transaction fees then!
丹妮斯:那你得留意國外交易手續費。
Richard: What are those?
理查德:那是什麼?
Denise: Every time you use your card overseas, your bank adds a 1 to 3% fee to your transaction. For $1,000, you will pay an additional $30.
丹妮斯:每次海外刷卡,銀行都會酌收1至3%的交易手續費。一筆1,000元的交易就需要多付30元呢。
additional(adj.)額外的
Richard: The cost of all my purchases will balloon out of proportion!
理查德:那我消費的成本不就會大幅增加!
balloon out of proportion 大得不成比例blow (sth.) out of proportion 過份吹噓(某事)、對(某事)小題大作
Denise: I heard some banks can offer waivers with a special card. It’s best to ask them before travelling abroad.
丹妮斯:聽說有些銀行有特別的卡種可免手續費。最好是在出國旅遊前先問清楚。
waive(v.)免除waiver(n.)免支付協議visa waiver 免簽證
Richards: I will! I hate hidden fees!
理查德:我會的,最討厭隱藏費用了!
hidden agenda 陰謀hidden truth 不為人知的真相

📚 重點單字片語

foreign(adj.)
國外的
domestic(adj.)
國內的
figure out
搞清楚、弄明白
accommodation(n.)
住宿
frugal(adj.)
節儉的
thrifty
節儉的
economical
節約的、省錢的
penny-pinching
吝嗇的、小器的
stingy
吝嗇的
credit(n.)
貸項(v.)存入、匯入
debit(n.)
借項(v.)扣除
additional(adj.)
額外的
balloon out of proportion
大得不成比例
blow (sth.) out of proportion
過份吹噓(某事)、對(某事)小題大作
waive(v.)
免除
waiver(n.)
免支付協議
visa waiver
免簽證
hidden agenda
陰謀
hidden truth
不為人知的真相
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習