看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Fleur de Chine Hotel Tests 4-Day Workweek

雲品酒店試行週休3日

播放內容:
Fleur de Chine Hotel Tests 4-Day Workweek
實現「社會創新」承諾
FDC International Hotels Corp. implemented a test of a four-day workweek for staff at its Fleur de Chine Hotel near Sun Moon Lake on Sept. 1.
雲品國際飯店集團於9月1日開始在日月潭雲品溫泉酒店試行週休三日。
implement(v.)實施、實行
With this trial, the hotel chain became the “first in Taiwan’s hospitality industry” to offer its employees the option of having three days off per week.
這次試驗使雲品成為「台灣旅館業首家」提供員工週休三日選項的飯店集團。
trial(n.)試驗hospitality(n.)款待;殷勤;好客、酒店管理the hospitality industry旅宿業option(n.)選擇;選項=choice
According to CNA News, the hotel operator said its decision was influenced by changes in “work patterns and workplace culture” caused by the COVID-19 pandemic.
根據中央社報導,雲品國際表示,此決定受到疫情改變「工作模式和職場文化」的影響。
operator(n.)經營者、業者be influenced by...受到~的影響pandemic(n.)疫情;全球流行病
Chief among these is employees now placing greater importance on work-life balance.
其中最主要的改變是員工現在更重視工作與生活的平衡。
chief(adj.)主要的place/put/lay importance or emphasis on sth.強調某事work-life balance工作與生活的平衡
Consequently, FDC decided to “take the lead in promoting the policy of three days off per week.”
因此,雲品決定「率先推動週休三日的政策。」
consequently(adv.)因此=as a resulttake the lead in sth.率先做某事promote(v.)推廣policy(n.)政策、保單insurance policy保險保單
FDC Chairman Sheng Chih-jen said in an official company statement that such a change would not only improve the job satisfaction of workers but also boost the efficiency and creativity of the workplace.
雲品國際董事長盛治仁在公司官方聲明中表示,這樣的改變不僅能提升員工的工作滿意度,還能提高工作效率和創造力。
official(adj.)官方的not only...but also不僅...而且...boost(v.)促進;提升=enhance=improvecreativity(n.)創意
The trial of the four-day workweek will last six months.
週休三日的試驗將持續六個月。
last(v.)持續
The hotel operator has said that during that time, it would “monitor and evaluate the impact of the new system.”
雲品國際表示,在此期間將「監控和評估新制度的影響。」
monitor(v.)監控evaluate(v.)評估=assess
However, FDC has stated that it does not expect the new scheduling to affect the quality of the hotel’s customer service.
不過,雲品國際表示,並未預期新的排班方式會影響飯店的客服品質。
state(v.)提到=noteaffect(v.)影響quality(n.)品質quantity(n.)量
In fact, the company has already noted that if it sees positive results, it may even expand the four-day workweek to its other hotels.
事實上,雲品國際指出,如果試驗成效良好,甚至可能會將週休三日制度擴展到其他飯店。
in fact事實上=in realityresult(n.)結果=outcomeexpand(v.)擴展;擴張;拓展expand or broaden your horizons拓展視野
Such a move would fit with FDC’s commitment to “social innovation,” for which it won the ESG Corporate Sustainability Award in 2023.
此舉符合雲品國際對「社會創新」的承諾,雲品國際也因此在2023年獲得了遠見ESG企業永續獎。
move(n.)舉措=measurefit with~符合~commitment to對~的承諾、保證social innovation社會創新
According to FDC, the schedule changes will affect employees in several departments.
根據雲品的說法,排班調整將影響數個部門的員工。
In addition, given the trial basis of the program, the hotel operator has noted that staff wanting to opt out would be compensated with overtime pay.
此外,考慮到此計劃為試驗性質,雲品表示,選擇不參加的員工將會獲加班費補償。
given(prep.)考慮到;有鑑於=in view ofopt out (of sth.)選擇不參加(某事)compensate(v.)補償、賠償compensate for=make up for彌補

📚 重點單字片語

workweek(n.)
一週的工作時間=working week
implement(v.)
實施、實行
trial(n.)
試驗
hospitality(n.)
款待;殷勤;好客、酒店管理
the hospitality industry
旅宿業
option(n.)
選擇;選項=choice
operator(n.)
經營者、業者
be influenced by...
受到~的影響
pandemic(n.)
疫情;全球流行病
chief(adj.)
主要的
place/put/lay importance or emphasis on sth.
強調某事
work-life balance
工作與生活的平衡
consequently(adv.)
因此=as a result
take the lead in sth.
率先做某事
promote(v.)
推廣
policy(n.)
政策、保單
insurance policy
保險保單
official(adj.)
官方的
not only...but also
不僅...而且...
boost(v.)
促進;提升=enhance=improve
creativity(n.)
創意
last(v.)
持續
monitor(v.)
監控
evaluate(v.)
評估=assess
state(v.)
提到=note
affect(v.)
影響
quality(n.)
品質
quantity(n.)
in fact
事實上=in reality
result(n.)
結果=outcome
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習