看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Five Blockbusters Help Disney Reach Nearly 10 Billion in Global Box Office Sales

迪士尼併購票房立大功

播放內容:
Five Blockbusters Help Disney Reach Nearly 10 Billion in Global Box Office Sales
五部強片直衝百億美元
According to statistics from Comscore, Disney has had a great year in 2019, with five films each earning more than USD 1 billion worldwide, and the company reaching nearly USD 10 billion in total global box office sales.
根據研調機構Comscore的統計數字指出,2019年是迪士尼風風光光的一年,除了有五部強檔賣破10億美元之外,全球總票房更直逼100億美元。
statistic統計資料earn(v.)=make money賺錢
So what’s the secret behind Disney’s huge success?
到底迪士尼成功的秘密是什麼?
secret(n.)秘密huge=very big巨大的success(n.)成功
It was not all plain sailing for Disney this year.
2019年對迪士尼而言其實不太順遂,
plain sailing一帆風順、順暢=smooth sailing
The studio was facing a decline in the first and second quarters.
迪士尼在今年頭兩個季度都面臨虧損,
studio工作室decline(n.,v.)下跌=drop=fallquarter(n.)季度
It wasn’t until the release of “Lion King,”, “Avengers: Endgame,”, “Toy Story 4,”, “Aladdin” and “Captain Marvel” that Disney started to turn the tables.
直到這五部強檔,《獅子王》、《復仇者聯盟:終局之戰》、《玩具總動員4》、《阿拉丁》和《驚奇隊長》上映後,才扭轉原本的窘況。
release(n, v.)釋出、上映、發行turn the tables=turn the tide=turn thingsaround扭轉局面、逆轉勝
These five films became the keys to the company’s grand performance in 2019;
這五部強片正是迪士尼今年亮眼表現的關鍵,
key關鍵grand=huge巨大的performance表現
each of these films brought in more than USD 1 billion at the box office.
而票房也都各各也都賣破10億美元大關。
bring in money=earn賺進
It all came down to CEO Robert Iger’s bold move to merge other studios and companies.
這全都要歸功於執行長勞勃.艾格的大膽併購計畫,
come down to歸因於、總結為bold move大膽的一步merge(v.)併購、merger(n.)公司合併
Three out of the five above-mentioned films are from the studio that Iger had proposed to merge, that is, Pixar and Marvel.
這五部片當中的三部就是由艾格提議併購的工作室製作,也就是皮克斯以及漫威,
three out of five五個其中三個above-mentioned(adj.)上述提及的propose to提議that is也就是;亦即=that is to say=namely
Iger’s vision for Disney accomplishing this year’s success speaks for itself.
艾格的眼光對迪斯尼本年度的成功貢獻不言而喻。
vision(n.)眼光accomplish(v.)達成、accomplishment(n.)成就speak for oneself 不言自明、有目共睹

📚 重點單字片語

blockbuster(n.)
炸彈、賣座片、百視達
reach(v.)
達到=achieve
nearly=almost
幾乎
global(adj.)=worldwide
全球的
box office
票房、售票處
statistic
統計資料
earn(v.)=make money
賺錢
secret(n.)
秘密
huge=very big
巨大的
success(n.)
成功
plain sailing
一帆風順、順暢=smooth sailing
studio
工作室
decline(n.,v.)
下跌=drop=fall
quarter(n.)
季度
release(n, v.)
釋出、上映、發行
turn the tables=turn the tide=turn things
around
扭轉局面、逆轉勝
key
關鍵
grand=huge
巨大的
performance
表現
bring in money=earn
賺進
come down to
歸因於、總結為
bold move
大膽的一步
merge(v.)
併購、merger(n.)公司合併
three out of five
五個其中三個
above-mentioned(adj.)
上述提及的
propose to
提議
that is
也就是;亦即=that is to say=namely
vision(n.)
眼光
accomplish(v.)
達成、accomplishment(n.)成就
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習