
馬林的熱舞派對
Finnish Prime Minister Sanna Marin has offered a public apology after leaked footage of a house party at the official residence depicted her dancing exuberantly and guests kissing topless.
芬蘭總理馬林日前於官邸派對上熱舞的影片外流,後來又爆出賓客裸上身接吻,她已為此事公開致歉。
leak(v.)外洩;外流official residence官邸exuberantly(adv.)興高采烈地;活躍地;愉快地topless(adj.)裸上身的;(女子)胸部裸露的
The party occurred after the Ruisrock music festival in July, which Marin, 36, attended rocking her trademark black leather jacket. The Finnish Prime Minister and some guests, including social media influencers, rallied her official residence to continue partying on the beach and the sauna, though “nothing extraordinary happened,” Marin insisted.
這場派對發生在7月的魯伊斯搖滾音樂節後,36歲的馬林總理穿著她的招牌黑色皮夾克參加這場音樂節,之後她與包含網紅在內的一些客人聚在她的官邸,繼續在海灘上舉行派對,泡三溫暖,不過馬林堅稱「沒有發生什麼特別的事」。
rock(v.)穿著…trademark(n.)(註冊)商標;(人的行為或衣著的)特徵;標記influencer(n.)網紅rally(n.)集會;群眾大會(v.)集合、召集、集會
The boisterous dancing and leaked footage of the women in the guests’ toilet kissing virtually topless, if not for a “Finland” sign covering their chests, prompted fears that Marin may have consumed recreational drugs.
不僅總理熱舞,更有女性在客用廁所近乎裸露上身接吻,只用寫著「芬蘭」的標誌遮住胸部的影片外流,讓外界擔憂馬林是不是有吸毒。
boisterous(adj.)喧閙的、精力旺盛的if not for…若非;要不是consume(v.)攝取;吃;吸食recreational(adj.)消遣的; 娛樂的recreational facilities休閒設施recreational drugs娛樂性藥物
Marin insisted only a negligible amount of alcohol was consumed, and she “could have left to take care of government tasks” unimpaired if necessary.
馬林堅稱只喝了一丁點的酒,且若有必要,她「可以離席去處理政務」,絲毫不受影響。
negligible(adj.)可以忽略的;微不足道的;無足輕重的unimpaired(adj.)未受損害的;未被削弱的;未受影響的
A subsequent drug test — taken on the Prime Minister’s own volition — came back negative, but still failed to assuage critics, mostly political rivals from conservative and far-right parties, who lashed out at behavior they deem inappropriate and politically dangerous, especially at a time of heightened tensions with neighboring Russia.
隨後的一次藥物測試——由首相本人自願進行——結果呈陰性,但仍未能安撫批評者,多數為保守和極右政黨的政治對手,他們抨擊總理不該在芬蘭與鄰國俄羅斯的緊張局勢加劇之時,有如此不恰當和政治危險的行為。
subsequent(adj.)後來的; 隨後的=followingvolition(n.)意志;意願negative(adj.)陰性的positive(adj.)陽性的fail to RV未能assuage(v.)緩和;減輕;平息;安撫lash out at 猛烈抨擊、嚴厲斥責
Local and foreign media have argued part of the negative press coverage illustrates how Marin is held to a different standard from any male counterpart.
當地和外國媒體認為,部分負面新聞報導說明馬林受到了與男性不同的標準檢視。
press coverage媒體報導=media coverageillustrate(v.)(用例子、故事或圖表)說明,闡明counterpart(n.)等量齊觀的對手
However, most younger Finns defended their young Prime Minister’s right to enjoy her youth as any woman of her age. Marin is the youngest Finnish Prime Minister to have ever served.
然而,大多數比較年輕的芬蘭人力挺他們年輕的總理,認為總理有權像她這個年齡的任何女性一樣享受她的青春。馬林是芬蘭史上最年輕的總理。
“In the space of one generation, Finland has changed from a joyless, buttoned-up Protestant society into something very modern and digital,” said Roman Schatz, a German Finnish author, to the New York Times.
德裔芬蘭籍作家夏茲告訴《紐約時報》:「在一代人的時間裡,芬蘭已經從一個無趣、拘謹的新教社會,變成了一個非常現代和數位化的社會。」
joyless(adj.)沒有歡樂的;毫無樂趣的a joyless marriage.毫無樂趣的、不幸福的婚姻buttoned-up不吐露內心思想感情的;拘謹的a buttoned-up lawyer拘謹的律師Protestant(n.)新教教徒(adj.)新教教徒的; 新教的
“Sanna Marin is part of that new Finland,” he added. “We’re seeing the birthing pains of Finland 3.0.”
他補充道:「馬林是新芬蘭的一部分。」「我們正在見證芬蘭3.0的誕生之痛。」