看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Finally an End to the Rate Hikes?

升息有望停止?

播放內容:
Finally an End to the Rate Hikes?
專注對付內部因素
The Federal Reserve has declared another quarter-point rate hike with the possibility that it might be the last.
美聯準會宣布再次升息一碼,並暗示這可能是最後一次升息。
declare(v.)宣布、聲明quarter-point(n.)碼、四分之一點
This will make things easier for Taiwan’s central bank, which will no longer have to worry about external factors when making decisions about its financial policy.
這將使台灣央行更為輕鬆,在制定金融政策時無需再擔心外部因素。
external(adj.)外在、外部internal(adj.)內部interior(adj.)內部Ministry of the Interior內政部factor(n.)因素policy(n.)政策
A researcher from Academia Sinica says that continued hikes in interest rates would add to other financial pressures that households in Taiwan are facing: high prices and increasing electricity rates.
中央研究院的一位研究員表示,繼續升息將加重台灣家庭面臨的其他經濟壓力,亦即高物價和電價上漲。
researcher(n.)研究人員research(v.)(n.)研究Academia Sinica中央研究院add to加到(表示雪上加霜)pressure(n.)壓力
To complicate things, the domestic economy is slowing down, and the government fears that a rate hike might cripple it, meaning that the central bank has both external and internal factors to worry about.
再加上國內經濟放緩,狀況更顯複雜,政府擔心升息可能使經濟停擺。這意味著央行既要擔心外部因素,也要擔心內部因素。
complicate(v.)複雜化cripple(v.)使殘廢、使癱瘓
The Fed has hinted at a possible end to the rate hikes, but economists point to the real risk of an economic recession.
雖然美聯準會暗示升息可能即將結束,但經濟學家指出實際的經濟衰退風險。
hint at暗示economist(n.)經濟學家The Economist經濟學人雜誌point to指向、指出real risk of~的實際風險economic(adj.)經濟的recession(n.)倒退、衰退
In light of this, the Fed might get cold feet in the end and not only stop raising rates, but even lower them as early as July.
有鑑於此,聯準會最終可能不只不繼續升息,最早還可能在7月份就先降息。
in light of因為、有鑑於get cold feet卻步、臨陣逃脫
Such moves could simplify matters for Taiwan’s central bank, which wouldn’t have to worry about money flowing out of the country, and would be able to focus its energy on dealing with internal factors.
這類動作可望減化台灣央行的決策,央行將不必擔心國家資金外流,可以集中精力應對內部因素。
move(n.)行動、動作simplify(v.)簡化matter(n.)事態、事情focus(v.)集中focus (~) on集中~在deal with對付、應對
Now, Taiwan’s central bank is still deciding whether to continue hiking its own rates or start lowering them instead.
目前,台灣央行仍在決定是繼續升息還是開始降息。
If the central bank decides to increase rates in June, then consumers at home, who are already suffering from an unimpressive GDP growth of 1.67%, will be more hesitant to buy and invest.
如果央行決定在六月份升息,那麼國內消費者將在消費和投資時更加猶豫,畢竟他們已經受到1.67%的GDP成長表現不佳的影響。
unimpressive(adj.)不怎麼樣的hesitant(adj.)猶豫不決invest(v.)投資
The effects of the rate hikes that the US started a year ago are coming back to haunt the island as the demand for Taiwanese exports has already started falling.
美國一年前開始升息的影響又開始困擾台灣,因為國際上對台灣出口的需求已開始疲軟。
haunt(v.)使困擾、苦惱haunted house鬼屋export(n.)(v.)出口import(n.)(v.)進口

📚 重點單字片語

rate(n.)
率;利率
hike(v.)(n.)
升高、抬高
declare(v.)
宣布、聲明
quarter-point(n.)
碼、四分之一點
external(adj.)
外在、外部
internal(adj.)
內部
interior(adj.)
內部
Ministry of the Interior
內政部
factor(n.)
因素
policy(n.)
政策
researcher(n.)
研究人員
research(v.)(n.)
研究
Academia Sinica
中央研究院
add to
加到(表示雪上加霜)
pressure(n.)
壓力
complicate(v.)
複雜化
cripple(v.)
使殘廢、使癱瘓
hint at
暗示
economist(n.)
經濟學家
The Economist
經濟學人雜誌
point to
指向、指出
real risk of~
的實際風險
economic(adj.)
經濟的
recession(n.)
倒退、衰退
in light of
因為、有鑑於
get cold feet
卻步、臨陣逃脫
move(n.)
行動、動作
simplify(v.)
簡化
matter(n.)
事態、事情
focus(v.)
集中
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習