
性別平等亞洲第一
The number of women participating in Taiwan’s politics has reached a historic high, according to a report released by the Department of Gender Equality of the Executive Yuan.
行政院性別平等處公布的報告指出,台灣參政的女性人數創下歷史新高。
Titled “2023 Gender at a Glance,” the report shows that the number of female local government heads and representatives in Taiwan has reached a record high of 56.3%.
這份題為《2023年性別圖像》的報告顯示,台灣女性地方首長與民意代表人數創下紀錄新高,比例高達56.3%。
representative(n.)代表
Additionally, the number of female mayors and county magistrates has increased by 18.8% from 2018, following last year’s local elections.
此外,去年地方選舉後,女性縣市首長相較2018年增加了18.8%。
increase(v.)(n.)增加、提高decrease(v.)(n.)減少local election地方選舉general election普選national election全國選舉presidential election總統大選
Women also now hold over one-third of the seats on city and county councils across the country.
目前女性握有全國縣市議會超過三分之一席次。
hold a seat佔有席位
Meanwhile, over 40% of judges and members of the Control Yuan are female.
同時,監察院有超過四成的法官與監察委員是女性。
With the latest Cabinet reshuffle after the new premier Chen Chien-jen was sworn in, the percentage of female officials has increased by around 10%.
新任行政院長陳建仁上任後內閣改組,女性官員比例增加了約一成。
shuffle(v.)(n.)重新安排、移動Cabinet reshuffle內閣改組swear sb. in使某人宣誓就職
Now nearly 20% of the Cabinet members are female.
目前有近20%的內閣成員是女性。
The report uses the same metrics adopted by the United Nations Development Program’s Gender Inequality Index to measure Taiwan’s gender equality.
報告也使用聯合國開發計畫署(UNDP)所採用的性別不平等指數(GII)來衡量台灣性別平等的程度。
metric(n.)公制equality(n.)平等inequality(n.)不平等equal(adj.)平等的、相等的gender inequality性別不平等wealth inequality貧富不均
The index’s score of gender inequality is based on reproductive health, empowerment and the labor market.
該指數依據生殖健康、賦權及勞動市場三個面向衡量性別不平等的程度。
be based on依據
Although Taiwan is not included in the UN index, its GII score would have been 0.036, according to the DGE.
儘管台灣並不包括在聯合國的指數內,性平處指出,台灣的GII會是0.036,
This would have made Taiwan the top country in Asia, and No. 7 in the world, in promoting gender equality.
這讓台灣在促進性別平等方面成為亞洲第一,全球排名第七。
promote(v.)推廣